Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès de ses anciens collègues conservateurs » (Français → Anglais) :

(3) Il est interdit à tout ex-titulaire de charge publique principal qui était ministre ou ministre d’État d’intervenir auprès d’un ancien collègue faisant encore partie du cabinet.

(3) No former reporting public office holder who was a minister of the Crown or minister of state shall make representations to a current minister of the Crown or minister of state who was a minister of the Crown or a minister of state at the same time as the former reporting public office holder.


Si nous devions saluer les héros de la guerre au déficit, durant les dernières années, ce ne seraient pas le ministre des Finances et nos collègues libéraux, ni nos anciens collègues conservateurs à la Chambre des communes.

If we were to acknowledge the heroes of the deficit war over the last number of years it would not be the Minister of Finance and our Liberal colleagues across the way or our previous Conservative friends in the House of Commons.


Le sénateur Atkins a fait office de conseiller principal auprès de l'ancien leader conservateur fédéral Robert Stanfield, du premier ministre William Davis de l'Ontario et du premier ministre Brian Mulroney.

Senator Atkins served as a senior adviser to former federal Conservative leader Robert Stanfield, to Premier William Davis of Ontario and to Prime Minister Brian Mulroney.


Monsieur le Président, il est maintenant établi que Rahim Jaffer a fait du lobbying auprès de ses anciens collègues conservateurs sans être enregistré.

Mr. Speaker, it has been established that Rahim Jaffer was lobbying his former Conservative colleagues without being registered.


Notre ancien collègue, Karl von Habsburg, le fils d’Otto von Habsburg, est chargé de ces questions auprès de l’Unesco et il sera présent ici même à Strasbourg, lors de la plénière du mois de mars, pour nous en parler plus amplement.

Karl von Habsburg, a former Member of this House and the son of Otto von Habsburg, is responsible for these matters at Unesco and will attend the March plenary here in Strasbourg to tell us more about it.


Parmi eux, aux côtés du président de la République d'Estonie, Toomas-Hendrik Ilves, un ancien député européen, est mon ami et collègue, Tunne Kelam, membre de la délégation auprès de la commission de coopération parlementaire UE-Russie.

Amongst them, next to the President of the Republic of Estonia, Toomas-Hendrik Ilves, a former MEP, is my friend and colleague, Tunne Kelam, a member of the delegation to the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee.


Il est raisonnable de réclamer un examen du rôle de Transports Canada vis-à-vis du projet de carrière de la société Charlotte County Ports Inc. quand on considère qu'un ancien ministre des Transports fait du lobbying auprès de ses anciens collègues à Ottawa ou auprès de ses amis libéraux au pouvoir au Nouveau-Brunswick.

Calling for a review of Transport Canada's role in the Charlotte County Ports Inc. quarry project is reasonable when a former transport minister is involved in lobbying his ancient colleagues in Ottawa or his Liberal friends in power in New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de ses anciens collègues conservateurs ->

Date index: 2024-06-14
w