Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auprès de nos aînés puissent jouir " (Frans → Engels) :

Il faut que tous ceux qui travaillent auprès de nos aînés puissent jouir de la liberté d’association, de temps de repos, et ne soient pas victimes du harcèlement et de l’arbitraire.

All those who work with our elderly people must be able to enjoy freedom of association and rest time, and must not be subject to harassment and arbitrary practices.


Il faut que ceux qui travaillent auprès de nos aînés ou de nos enfants puissent avoir la liberté d’association, le temps de repos, et ne soient pas victimes du harcèlement et de l’arbitraire.

Those who work with our elderly citizens and children must enjoy the freedom to associate and rest time and must not be victims of harassment and arbitrariness.


Ce qu’ils veulent faire aujourd’hui, c’est suspendre les pensions de certaines personnes dans ce pays, en l’occurrence les détenus, et cela sans avoir fait quoi que ce soit pour s’attaquer au problème de la pauvreté des aînés dans ce pays ni pour améliorer le Régime de pensions du Canada, sans avoir présenté une quelconque mesure législative en matière de pensions qui aiderait vraiment nos aînés à jouir de leur retraite et à vivre dignement leur âge d’or.

What they want to do now is strip pensions from certain people in this country, in this case prisoners, and they have done absolutely nothing to address senior poverty in this country or to improve the Canada pension plan or any pension legislation that will actually help our seniors have a retirement and live in dignity in their golden years.


Nous promettons de faire en sorte que nos aînés puissent jouir du respect et de l’intégrité qu’ils méritent.

We promise to ensure that seniors have the respect and integrity that they deserve.


Ce programme pour les aînés finance des organismes à but non lucratif et autres, et contribue à faire en sorte que les aînés puissent apporter leur contribution et jouir de la qualité de vie dans leurs collectivités grâce à une vie active et à la participation aux activités sociales.

This program for seniors provides funding to non-profit and other organizations and helps to ensure that seniors can benefit from and contribute to the quality of life in their communities through active living and participation in social activities.


En fait, le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires a mis sur pied un sous-comité chargé d'étudier la question plus à fond afin de déterminer les mesures à prendre pour veiller à ce que, à long terme, nos très honorables et compétents fonctionnaires puissent jouir de la protection dont ils ont besoin, pas d'une protection déraisonnable car il faut éviter les allégations frivoles, mais d'une protection générale les incitant à dénoncer tout méfait ou toute infraction à la Loi sur la gestion des finances publiques ou à d'autres règles ...[+++]

In fact, the Standing Committee on Government Operations and Estimates now has struck a subcommittee to examine this more carefully to determine what steps might be appropriate to ensure over the long term that our very honourable and capable public service will have the protections it needs, not unreasonable protections but general protections, so that there are no frivolous allegations, but so that should there come to our attention even the slightest allegation of an impropriety or a violation of the Financial Administration Act or other aspects, they will have a venue to be able to bring that to the attention of those who are in a po ...[+++]


L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, nous avons adopté des mesures on ne peut plus responsables pour que les pensions des aînés soient maintenues, que les personnes âgées puissent jouir d'une retraite décente.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, we have taken very responsible actions to ensure seniors pensions will be there, that seniors will be given a secure and dignified retirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de nos aînés puissent jouir ->

Date index: 2025-07-15
w