Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui toujours aucune » (Français → Anglais) :

Nous n’avons aujourd’hui toujours aucune idée claire du montant que coûtera la mise en œuvre du traité de Lisbonne pour le contribuable.

Not even today do we have a clear idea about what the implementation of the Lisbon Treaty will cost the taxpayer.


Le Barreau a toujours estimé que le bilinguisme fonctionnel doit faire partie des compétences requises d'un juge de la Cour suprême pour assurer l'accès égal à la justice et déplore qu'encore aujourd'hui, aucune obligation ne soit prévue dans la législation fédérale pour que les neuf juges siégeant à la Cour suprême du Canada maîtrisent les deux langues officielles du pays.

The Barreau has always believed that functional bilingualism should be among a Supreme Court judge's required skills in order to ensure equal access to justice, and it deplores that even today federal legislation has no provisions requiring that the nine Supreme Court judges be proficient in both official languages.


Il n'y a absolument aucune contradiction entre notre position, annoncée aujourd'hui, et ce pour quoi ma collègue a toujours travaillé, à savoir offrir mieux aux Canadiens qu'une protection contre la fraude et contre la criminalité des cols blancs.

There is absolutely no contradiction between our position as announced today and what my colleague has constantly worked for, which is a better result for Canadians than protection from white collar crime and fraud.


Toujours aucune action de la part du gouvernement, aucune action des libéraux à l'époque et toujours aucune action des conservateurs aujourd'hui.

Still there has been no action by the government, no action by the Liberals at the time and still no action by the Conservatives today.


Cependant, nous n’avons toujours aucune raison d’envisager aujourd’hui une motion de censure, précisément parce que nous avons d’excellents commissaires, comme sa vice-présidente, Mme de Palacio, qui est ici aujourd’hui.

This is still no reason, however, for us now to consider a vote of no confidence, precisely because we have such excellent members of the Commission as the Vice-President, Mrs de Palacio, who is here today.


Aux Pays-bas, on pense toujours à une ligne Amsterdam-Lelystad-Groningue, bien qu’il n’y ait aujourd’hui plus aucune chance qu’elle passe via Brême et Hambourg vers Berlin.

Only recently in the Netherlands such a line from Amsterdam-Lelystad-Groningen was still being considered, even now that it is no longer possible for it to continue via Bremen and Hamburg to Berlin.


Je souhaite donc qu'aucun pays ne diminue aujourd'hui son engagement dans la lutte contre le terrorisme, et je ne voudrais pas que ce soit précisément mon pays, qui a toujours contribué aux progrès de l'Union, qui se retrouve isolé.

I therefore hope that no country will now falter in its commitment to fight terrorism, and I hope that mine, which has always contributed to the progress of the Union, will not find itself isolated.


Aujourd'hui, on ne peut nier, me semble-t-il, que depuis 1996 - année de la révision globale de l'OCM des fruits et légumes frais et transformés - aucune réflexion n'a été faite, bien qu'annoncée depuis toujours, sur l'impact de l'OCM sur le secteur, alors que nous en sommes à la troisième année d'application : un temps d'analyse jugé opportun pour être considéré comme préparatoire à toute initiative de réforme.

It would now seem to be irrefutable that since 1996 – the year which saw a complete revision of the COM in processed fruit and vegetables – there has not been any form of discussion, even though it had always been intended, on the impact of the COM in that sector, despite the fact that it has reached its third year of application: a period of time that has to be seen as long enough for introducing any reform initiative.


Il y a aujourd'hui 150 jours que j'ai fait inscrire ma question au Feuilleton, et je n'ai toujours aucun résultat.

It is 150 days now since I have placed my question on the order paper with no result.


Tout d'abord, on a une loi désuète qui remonte à 1964 et qui ne correspond plus d'aucune façon à la réalité de ce qu'est la carte électorale canadienne d'aujourd'hui. Pour les questions de représentation, le rapport fait grand état du quotient, de la variance de 25 p. 100. C'est toujours quelque chose de très important pour moi, pour la simple raison qu'à cause de ce quotient, les grands comtés ruraux du Canada n'auront jamais la c ...[+++]

This remains something that is very important for me, for the simple reason that, because of this quotient, large rural ridings in Canada will never be safe and will never have equal representation here in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui toujours aucune ->

Date index: 2023-05-04
w