Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui sert également » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, aujourd'hui sert également à rappeler aux Canadiens que la violence et les menaces de violence font partie de la réalité quotidienne d'un grand nombre de femmes et de jeunes filles, et que la violence fondée sur le sexe ne concerne pas que les femmes.

Mr. Speaker, today also serves to remind Canadians that violence and the threat of violence are daily realities for so many women and girls, and that gender-based violence is not just a women's issue.


14. souligne l'importance du point sur les "effets de la dette extérieure et des obligations financières internationales connexes des États sur le plein exercice de tous les droits de l'homme" et s'alarme du fait que le paiement "des intérêts de la dette" des États touche aujourd'hui la plupart des pays et sert de prétexte à la mise en place de plans d'austérité appelés "plans d'ajustement structurels"; réitère sa position, en particulier dans ce contexte de crise économique et sociale, en faveur de l'annulation de la dette pour les pays du tiers monde, mais ...[+++]

14. Emphasises the importance of the discussion on ‘the effects of foreign debt and other related international financial obligations of states on the full enjoyment of human rights’, and is alarmed by the fact that ‘debt servicing’ is an issue for most countries today and has become a pretext for the introduction of austerity plans which are termed ‘structural adjustment plans’; restates, all the more firmly in the current context of economic and social crisis, its position that the debt not only of third-world countries but also of all countries which face the greatest difficulties (particularly EU Member States) should be written off ...[+++]


La stratégie proposée aujourdhui sert également de base à la préparation du prochain Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes, qui aura lieu à Vienne en mai 2006.

The strategy proposed today will also serve as a basis for preparing the next EU-Latin America/Caribbean Summit to be held in Vienna in May 2006.


Le débat d’aujourd’hui ne sert pas seulement à rappeler à l’Europe qu’elle doit s’impliquer dans la lutte mondiale pour le respect du droit à la liberté de religion, mais également que nous devrions tous examiner quels instruments l’Union européenne peut utiliser pour empêcher que les persécutions de chrétiens ne se poursuivent.

Today’s debate serves not only to remind Europe that it must be involved in the global fight to ensure respect for the right to religious freedom, but also that we should all give joint consideration to what instruments the European Union can use to prevent the persecution of Christians in the future.


Bien entendu, ce projet sert également de point de référence pour la discussion d’aujourd’hui.

It also serves as a point of reference, of course, for today’s discussion.


M. Michael Murphy: Au risque de revenir à ce que j'ai appris quand j'étais étudiant en sciences politiques, et il y a de cela quelques années, c'est le moins qu'on puisse dire, de manière générale, dans le milieu des affaires, nous préférerions — et cela vaut également pour la mesure dont il est question ici aujourd'hui — que, lorsque le gouvernement a quelque chose à proposer.C'est une tendance que nous avons constatée dans d'autres domaines de la loi, à savoir que, lorsque le gouvernement envisage de faire quelque cho ...[+++]

Mr. Michael Murphy: At the risk of going back to my political studies days, and that was a few years ago, to say the least, our general view from a business community standpoint and our preference would be—and in terms of this specific proposal it would be true, too— that when the government has a proposal to make.We have seen it happen in other areas of legislation, when there's something the government is thinking about, that it uses private members' bills as a way to try to get something done; that's happened before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui sert également ->

Date index: 2025-05-21
w