Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui revêt donc " (Frans → Engels) :

Ma présence parmi vous aujourd'hui revêt donc une double fonction, celle de président de l'Association canadienne des constructeurs de véhicules, jumelée à celle de président-directeur général de Chrysler Canada.

I am here today wearing two hats, as President of the Canadian Vehicle Manufacturers Association also as the Chief Executive Officer of Chrysler Canada.


Le budget dont nous discutons aujourdhui revêt donc une importance capitale, car, comme nous l’avons à nouveau rappelé, c’est grâce à lui que nous pouvons transformer nos paroles en actes, ce qui n’est pas rien.

Today this focal budget is therefore a very important element among many, because we have once again drawn attention to the fact that it then becomes a driving force for transforming our commitments into reality, which is no small thing.


Le débat d’aujourdhui revêt donc une importance extrême, tout comme l’introduction de réglementations qui non seulement préviennent la distribution de médicaments falsifiés et mettent en place un système de surveillance, mais qui avant tout, imposent la prise de sanctions à l’encontre des fabricants.

Today’s debate is therefore extremely important, as is the introduction of regulations which not only prevent the distribution of counterfeit medicines and put in place a monitoring system, but which, above all, impose penalties on the manufacturers of fakes.


Aujourd'hui, les normes d'information financière revêtent un intérêt de premier plan pour les gouvernements de tous les pays du monde.C'est donc aux responsables de l'élaboration des politiques et aux parties prenantes du Canada qu'il incombe de réexaminer le processus d'élaboration de ces normes dans le cadre d'une évaluation globale des pratiques actuelles de gouvernance d'entreprise.

Rather, financial reporting standards have become a matter of significant interest to national governments around the globe. Policy- makers and stakeholders in Canada have a responsibility to re-examine the process by which those standards are set as part of an overall assessment of contemporary corporate governance practices.


Je voterai donc certainement contre le projet de loi C-38 (1720) M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, le projet de loi à l'étude aujourd'hui revêt la plus haute importance et la plus grande signification pour la société canadienne, car, en plus de tous les changements sociaux qu'il entraînerait, il aurait une autre conséquence tout aussi importante.

I will certainly vote against Bill C-38 (1720) Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, the bill we are debating today carries the highest importance and significance for Canadian society, for aside from all the social changes that I believe that the bill would bring in, just as important is this: if the bill passes and is upheld, the state will have crossed a new frontier for government expansion.


21. estime que la connaissance est aujourd'hui la clé du bien-être et de l'emploi et que les investissements dans les domaines de l'éducation, de la recherche et du développement revêtent dès lors une importance fondamentale; juge qu'il est donc nécessaire et urgent d'améliorer également les conditions cadres offertes aux investissements privés dans le secteur de la recherche et du développement, par exemple en créant un brevet eu ...[+++]

21. Takes the view that today knowledge is the key to prosperity and employment and that investment in education, research and development is therefore of fundamental importance; considers therefore it necessary to improve also, as a matter of urgency, the framework conditions for private investment in research and development, for example through the creation of a Europe-wide and affordable patent;


6. estime que la connaissance est aujourd'hui la clé du bien-être et de l'emploi et que les investissements dans les domaines de l'éducation, de la recherche et du développement revêtent dès lors une importance fondamentale; juge qu'il est donc nécessaire et urgent d'améliorer également les conditions cadres offertes aux investissements privés dans le secteur de la recherche et du développement, par exemple en créant un brevet eur ...[+++]

6. Takes the view that today knowledge is the key to prosperity and employment and that investment in education, research and development is therefore of fundamental importance; therefore considers it urgently necessary to improve as well the framework conditions for private investment in research and development , for example through the creation of a Europe-wide and affordable patent;


20. estime que la connaissance est aujourd'hui la clé du bien-être et de l'emploi et que les investissements dans les domaines de l'éducation, de la recherche et du développement revêtent dès lors une importance fondamentale; juge qu'il est donc nécessaire et urgent d'améliorer également les conditions cadres offertes aux investissements privés dans le secteur de la recherche et du développement, par exemple en créant un brevet eu ...[+++]

20. Takes the view that today knowledge is the key to prosperity and employment and that investment in education, research and development is therefore of fundamental importance; therefore considers it urgently necessary to improve as well the framework conditions for private investment in research and development, for example through the creation of a Europe-wide and affordable patent;


Notre invitation à comparaître aujourd'hui est donc une belle occasion de mobiliser l'attention nationale sur une question qui relève des provinces, certes, mais qui, par sa nature même, revêt une importance nationale.

Being invited here today is, by extension, a welcomed opportunity to focus national attention on a subject that is mandated to provincial authority but, by its very nature, is a national issue.


La motion d'aujourd'hui appelle donc à un débat ouvert sur des questions qui revêtent une grande importance.

The point of the motion today is that we need in this place to have open debates about very important topics.


w