Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui devront respecter » (Français → Anglais) :

Pour obtenir la levée de la suspension des Fonds structurels et d’investissement européens, l’Espagne et le Portugal devront démontrer qu’ils respectent pleinement le pacte, comme exprimé dans les recommandations adoptées aujourd’hui par le Conseil.

To lift a suspension of ESI Funds, both Spain and Portugal will need to demonstrate full compliance with the Pact, as expressed in the recommendations adopted today by the Council.


Ce faisant, il est aussi très important de préciser que tous les Traités qui ont été discutés ont été élaborés en équilibrant les différentes opinions et il me semble plutôt évident que moi-même et toutes les autres personnes présentes ici aujourd’hui devront respecter ces Traités, car bien souvent, nous nous écartons des dispositions des Traités. C’est ce à quoi nous cherchons à parvenir, ici, avec la Présidence suédoise.

In doing so, it is also very important to say that all the Treaties we have been discussing have come about by balancing different views, and it is pretty clear that I and others present here need to follow these Treaties. It happens very often that you do something else that is not in line with the Treaties.


Après la cérémonie de signature d'aujourd'hui, l'Indonésie et l'Union devront toutes deux ratifier l'accord conformément à leur procédure respective.

After today's signing ceremony, both Indonesia and the EU will need to ratify the agreement following their respective procedures.


En outre, un nouveau règlement de la Commission adopté aujourd’hui établit des critères communs pour les allégations relatives aux produits cosmétiques: les fabricants qui souhaitent faire figurer une allégation sur leur produit (par exemple: «Efficace 48 h» pour les déodorants) devront respecter les six critères communs suivants: conformité avec la législation, véracité, existence d’éléments probants, sincérité, équité et possibilité de choix en connaissance de cause.

In addition, a new Commission Regulation adopted today sets out common criteria for cosmetic claims: Manufacturers wanting to put a claim on their product, e.g". 48 hrs efficiency" for deodorants, will have to follow six common criteria: legal compliance, truthfulness, evidential support, honesty, fairness and informed-decision making.


Les nouvelles technologies devront respecter le droit d'accès des agriculteurs, tant ceux d'aujourd'hui que ceux de demain, à des ressources naturelles saines et renouvelables.

New technologies will have to respect the free access of today's and tomorrow's farmers to healthy, renewable natural resources.


Les Canadiens se méfient de ce qui leur semble un gouvernement mesquin, qui bafoue la démocratie, qui ne respecte pas l'opinion d'autrui et qui estime que les aînés d'aujourd'hui et de demain devront payer la note de l'importance démesurée qu'il accorde aux prisons et aux avions de combat, et ce, au détriment des futurs retraités et des services sur lesquels comptent les familles canadiennes.

They are concerned about what they see as a meanspirited government, a government that does not respect democracy, a government that does not respect input, a government that says seniors and future seniors have to pay the price for its misguided priorities of prisons and fighter jets before future seniors and services that Canadian families depend on.


Nous appelons l'Union européenne à participer plus explicitement et nous appelons cette communauté, qui veut promouvoir la démocratie et les libertés, à devenir non seulement un forum de discussion, mais aussi une véritable institution internationale, fondée sur un traité contraignant fixant également des critères clairs pour l'adhésion : des critères qui devront faire référence au respect des droits de l'homme, également par les "bons" États, engagés dans la lutte contre le terrorisme, à la reconnaissance pratique des libertés fondamentales, à commencer par l'égalité des cit ...[+++]

We call for the European Union to be more explicitly involved and for this Community, which seeks to promote democracy and freedoms, to become not just a forum for debate but a genuine international institution based on a binding agreement laying down, inter alia, clear criteria for accession. These criteria must include the respect for human rights by the ‘good’ States involved in combating terrorism too and the practical recognition of fundamental freedoms, starting with the equality of citizens before the law and the freedom of the press, which are currently being violated extensively even in the different Member States of the Union – ...[+++]


Il ne faut pas seulement que les nouveaux pays respectent ces dispositions aujourd'hui ; ils devront également garantir le fait qu'ils le feront aussi à l'avenir et ils devront donc signer et ratifier de telles conventions s'ils ne l'ont pas encore fait.

The new Member States should not only comply with these requirements at the present time. They should also guarantee that they will do so in the future and should therefore sign and ratify the conventions, as they would also wish to do, if they have not already done so.


Je regrette que la commissaire, Mme Wallström, qui est en fait compétente en la matière, ne puisse pas être là pour le moment, car c'est somme toute une directive très, très importante, sur laquelle la Commission a travaillé très, très longtemps, et la législation sur la protection de l'eau dont nous débattons aujourd'hui, en deuxième lecture, concerne non seulement tous les citoyens de l'Union européenne, mais également tous les citoyens des pays candidats à l'adhésion, qui devront respecter la législation de l'U ...[+++]

I am sorry that Commissioner Wallström, who is responsible in this area, cannot be here now because this is, after all, a very, very important directive on which the Commission has been working for a long time, and water protection legislation, which we are debating now at second reading, affects all the citizens of the European Union as well as all the people in countries wishing to join, who will have to comply with EU legislation once they accede.


La Commission a adopté aujourd'hui une stratégie de réduction des émissions provoquées par les transports routiers devant permettre de respecter des normes rigoureuses de qualité de l'air, grâce à des mesures présentant un bon rapport coût-efficacité: les émissions provoquées par les transports routiers devront à cet effet avoir diminué de 60 à 70% en 2010 par rapport à la situation actuelle.

Today the Commission agreed upon a strategy for the control of emissions from road transport designed to achieve rigorous air quality standards in a cost effective manner: it will require road transport emissions to be reduced by 60 to 70% in the year 2010 as compared to today.


w