9. considère que le Parlement et le Conseil devraient avoir la possibilité, sur un pied d'
égalité, d'exprimer leur assentiment ou leur opposition à tous les virements actuellement présentés pour autorisation à l'autorité budgétaire, quels qu'en soient la nature (paiements ou engagements) ou le montant, dans la mesure où ces virements constituent un écart par rapport à la décision de l'autorité budgétaire; estime dès lors que la seul option compatible avec le traité
de Lisbonne est une procédure respectant l'équilibre des deux branche
...[+++]s de l'autorité budgétaire, y compris, le cas échéant, grâce à une forme simplifiée de concertation; 9. Considers that Parliament and Council should have the possibility of expressing, on equal terms, their approval of, or opposition to, all transfers currently submitted for approval of the b
udgetary authority, irrespective of their nature (payments or commitments) and of their amounts, to the extent that such transfers represent a deviation from the decision of the budgetary authority; considers
, therefore, that a procedure respecting the balance between the two branches of the budgetary authority, including, if necessary, a simpli
...[+++]fied form of conciliation, is the only option compatible with the TL;