Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui trois directives » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a transmis aujourd'hui des avis motivés à 15 États membres, leur demandant de transposer pleinement au moins une directive sur trois directives nouvelles concernant les marchés publics et les concessions en droit national (à savoir, les directives 2014/23/CE, 2014/24/CE et 2014/25/CE).

The European Commission sent reasoned opinions to 15 Member States today, requesting them to fully transpose one or more of the three new directives on public procurement and concessions into national law (namely, Directives 2014/23/EC, 2014/24/EC and 2014/25/EC).


La Commission européenne a demandé aujourd’hui à 21 États membres de transposer intégralement en droit national une ou plusieurs des trois directives relatives aux marchés publics et aux concessions (directives 2014/23/UE, 2014/24/UE et 2014/25/UE).

The European Commission has today requested 21 Member States to transpose in full one or more of the three directives on public procurement and concessions (Directives 2014/23/EC, 2014/24/EC, 2014/25/EC) into national law.


La Commission adresse aujourd'hui ces avis motivés au motif que les trois États membres en question n'ont pas encore transposé ces directives dans leur législation nationale.

The Commission is today addressing the reasoned opinions on the grounds that the three Member States in question have not yet transposed these Directives into national legislation.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport que nous allons, je l’espère, voter aujourd’hui fait directement suite aux trois communications de la Commission qui constituent ce qu’on appelle «le paquet sur l’efficacité de l’aide au développement» et s’inscrit donc dans le cadre plus large de la poursuite de l’objectif d’amélioration de la coopération européenne au développement.

– (FR) Mr President, Commissioner, the report I hope we are going to vote in favour of today follows directly on from the three Commission communications that constitute what is referred to as ‘the 2006 aid effectiveness package’ and the report is therefore more broadly about pursuing the objective of improving European development cooperation.


Les trois directives dont nous devons débattre aujourd'hui et sur lesquelles il nous faudra rendre un vote demain entendent bien vaincre la fragmentation des marchés financiers européens, accroître leur attractivité et leur compétitivité, tout en renforçant la stabilité financière et la protection des consommateurs.

The three directives that we are discussing today and voting on tomorrow aim to overcome the fragmentation of Europe's financial markets, to enhance their attractiveness and competitiveness, and at the same time also to strengthen financial stability and consumer protection.


Les trois directives dont nous devons débattre aujourd'hui et sur lesquelles il nous faudra rendre un vote demain entendent bien vaincre la fragmentation des marchés financiers européens, accroître leur attractivité et leur compétitivité, tout en renforçant la stabilité financière et la protection des consommateurs.

The three directives that we are discussing today and voting on tomorrow aim to overcome the fragmentation of Europe's financial markets, to enhance their attractiveness and competitiveness, and at the same time also to strengthen financial stability and consumer protection.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, je pense qu’avec les trois directives à l’examen, des pas en avant sont accomplis en matière de sécurité maritime et que les choses iraient encore mieux si le Conseil était plus rapide et efficace dans ses décisions et si nous n’en étions pas à débattre aujourd’hui du paquet Erika II alors que nous n’avons pas achevé l’Erika I.

– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I think that the three directives under discussion today are a step forward as far as maritime safety is concerned, although I think that things would be even better if the Council took less time and was more efficient in taking decisions and we did not end up debating the Erika II package before we have even completed the Erika I package.


L’article 95 est la suite de l’ex-article 100 A du Traité par lequel avaient été adoptées les trois directives antérieures et qui constitue aujourd’hui cette nouvelle directive.

Article 95 is the article which takes up the former Article 100A of the Treaty, on the basis of which the three previous directives, which are now being remodelled in this new directive, had been adopted.


La présente directive s'insère dans le contexte de la procédure de réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, initialement mise en place par la directive 92/61/CEE, aujourd'hui abrogée et remplacée par la directive 2002/24/CE.

This proposal comes under the type- approval procedure for two- or three-wheeled motor vehicles, initially put in place by Directive 92/61/EEC which was repealed and replaced by Directive 2002/24/EC.


La présente directive s'insère dans le contexte de la procédure de réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, initialement mise en place par la directive 92/61/CEE, aujourd'hui abrogée et remplacée par la directive 2002/24/CE.

This Directive forms part of the approval procedure for two or three-wheeled motor vehicles, initially put in place by Directive 92/61/EEC which was repealed and replaced by Directive 2002/24/EC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui trois directives ->

Date index: 2023-03-01
w