Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui rendre hommage » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je souhaite aujourd'hui rendre hommage à Son Excellence Junsai Zhang, ambassadeur de la République populaire de Chine au Canada, dont le séjour parmi nous a pris fin.

Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to His Excellency Junsai Zhang, ambassador of the People's Republic of China to Canada, whose tour has ended.


L'honorable Victor Oh : Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui rendre hommage à l'agente Joanna Styrczula, de la police régionale de Peel, qui a reçu la Médaille de bravoure des policiers de la province de l'Ontario en novembre dernier pour l'abnégation dont elle a fait preuve dans l'exercice de ses fonctions au service de la population de la région de Peel.

Hon. Victor Oh: Honourable senators, I rise today to recognize Constable Joanna Styrczula of Peel Regional Police, who was presented with the Ontario Medal for Police Bravery last November for selflessly serving the people of Peel Region.


Je souhaiterais aujourd'hui rendre hommage à nos prédécesseurs qui se sont mis courageusement à la tâche après la seconde guerre mondiale et à ceux qui, plus tard, ont œuvré sans relâche pour que leurs propres pays participent à cette aventure commune.

Today I would also like to pay a tribute to our predecessors: to those who courageously started the work after the Second World War, and to those who, later on, worked relentlessly for their own countries to join this common adventure.


Pour cette raison, je souhaite aujourd’hui rendre hommage à tous les donneurs et inviter les Européens à faire preuve de solidarité en donnant du sang à ceux qui en ont besoin.

This is why today, I wish to pay tribute to all donors and to invite Europeans to show solidarity with those in need and donate blood.


Monsieur le Président, je désire aujourd'hui rendre hommage à un extraordinaire citoyen de Halifax-Ouest.

Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to an extraordinary resident of Halifax West.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais aujourd’hui rendre hommage à la présidence autrichienne et à l’Autriche pour avoir assuré la présidence de l’Union européenne au cours des derniers mois.

– (PL) Mr President, today I wish to pay tribute to the Austrian Presidency, and to Austria for having held the Presidency of the European Union in recent months.


Je voudrais aujourd’hui rendre hommage à tous ceux qui œuvrent pour atteindre ces objectifs dans toute l’UE et spécialement dans les 10 nouveaux États membres.

Today I should like to pay tribute to all those working to achieve these goals throughout the EU, especially in the 10 new Member States.


Je voudrais ici, aujourd’hui, rendre hommage au peuple britannique qui a su dire non et sans l’apport duquel rien n’aurait été possible.

I should like to pay tribute here today to the people of Great Britain who were able to say no, and without whose contribution nothing would have been possible.


Aujourd'hui, ils ont tous plus de 75 ans et sont venus visiter le Parlement, pour être parmi nous. Il est très important et très émouvant de leur rendre hommage et, en particulier, de rendre hommage à la solidarité des citoyens britanniques et belges qui les ont accueillis et leur ont donné la famille qu'ils n'ont pu avoir dans leur pays.

Today, with all of them over 75 years old, they have come to visit Parliament, to be amongst us, and it is very important and very moving for us to pay tribute to them and, in particular, to pay tribute to the solidarity of the British and Belgian people, who took them in and provided them with the families that they had been denied in their own country.


Je tiens d'abord à rendre hommage aux 300 000 à 500 000 personnes qui ont fui cette ville dans un premier temps et qui, aujourd'hui, n'ont de cesse qu'elles n'y reviennent, parce qu'elles sont attachées à leur terre.

I would firstly like to pay tribute to the people – numbering between 300 000 and 500 000 – who initially fled Goma, but who are now returning because they are committed to their hometown.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui rendre hommage ->

Date index: 2023-10-26
w