Par ailleurs, on ne peut que trouver louable la volonté, au nom d'un concept de sécurité globale, de créer entre la sécurité
civile à proprement parler et la sécurité dans son acception strictement policière le "chaînon manquant" destiné à relier les deux, afin d'assurer l'indispensable trait d'union qui renforcera l'efficacité de chacun de ces piliers : s'il n'agit ni sur l'action des divers services d'urgence ni sur celle des forces de séc
urité, ce programme entend effectivement aider à la prévention par une action d'identification
...[+++]des risques, et à la réaction par une coordination optimale de moyens qui souffrent aujourd'hui d'un déficit de mise en relation.Moreover, the desire, in the context of the concept of overall security, to provide the 'missing link' between civil security and security as it relates strictly to policing, as an essential mean
s of connecting and thus increasing the effectiveness of each of these pillars, is to be commended. While the aim of the programme is not to influence the action of the various emergency services or sec
urity forces, it is intended to improve prevention measures by helping to identify risks and responses through optimum coordination of resource
...[+++]s, which are currently insufficiently interconnected.