Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui qu'elle apportera » (Français → Anglais) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


La journée d’aujourd’hui pourrait être moralement importante, si, comme nous l’espérons, le Parlement européen vote en faveur de la nouvelle directive. Elle apportera une aide bien méritée aux victimes et débouchera sur une chasse intensive aux responsables de ces crimes.

Today could be an important day for decency, as the European Parliament will hopefully vote in favour of this new legislation, which will provide a much needed helping hand to the victims and result in an intensive hunt for the people behind these crimes.


Une nouvelle proposition présentée aujourd'hui par la Commission européenne apportera un ballon d'oxygène aux entreprises frappées par la crise économique; elle vise à moderniser les règles de l'Union relatives aux procédures d'insolvabilité transfrontières, notamment pour donner une «seconde chance» aux entreprises qui sont viables par ailleurs.

Businesses hit by the economic crisis will be thrown a lifeline under a new proposal from the European Commission today to modernise Europe’s rules on cross-border business insolvency, helping to give otherwise viable businesses a ‘second chance’.


Le plan d'action que nous présentons aujourd'hui créera de nouvelles opportunités pour les citoyens et les entreprises, et apportera à l'Europe la croissance et l'emploi dont elle a tant besoin.

The action plan we are presenting today will create new opportunities for citizens and businesses and will bring Europe much-needed growth and employment.


La Commission européenne annonce aujourd’hui qu'elle apportera une contribution de 105 millions d'euros au mécanisme international temporaire pour les Palestiniens.

The European Commission is announcing today that it will make a contribution of €105 million to the Temporary International Mechanism, for the Palestinians.


En votant aujourd’hui, comme je l’espère, en faveur du paquet législatif, qui est le fruit d’un an d’examen, de négociations et de coopération entre les différentes institutions, le Parlement européen apportera la preuve que l’Union européenne n’est pas en reste et qu’elle est aussi un leader dans le processus de réforme soutenu au G20.

In voting today, I hope, in favour of the legislative package, which is the fruit of a year’s investigation, negotiations and cooperation between the different institutions, the European Parliament will show that the European Union is not being left behind, and that it is also a leader in the reform process supported at the G20.


À cet égard, nous espérons que la Commission apportera une réponse exhaustive à nos questions et prendra nos propositions au sérieux, afin que la coopération interinstitutionnelle produise les résultats que l’agriculture européenne mérite, et qu’elle fera preuve de solidarité en offrant un soutien pratique aux agriculteurs européens en crise qui ont aujourd’hui besoin de notre aide.

In this sense we hope that the Commission will provide an exhaustive answer to our questions and will take our proposals seriously, so that interinstitutional cooperation produces the results that European agriculture deserves and shows its solidarity by offering practical support to European farmers in crisis, who need our help today.


La délégation de Forza Italia au sein du PPE-DE lui apportera son soutien politique et parlementaire, car elle est certaine que l’Italie d’aujourd’hui et celle de demain sera acteur de la construction européenne, en laquelle nous croyons tous fermement.

It will have the sure political and parliamentary support of the Forza Italia delegation in the PPE-DE Group, for the Italy of today and of tomorrow will certainly be a protagonist in the construction of that Europe in which we all believe so strongly.


La ministre du Patrimoine a déclaré aujourd'hui qu'elle apportera un amendement au projet de loi, mais elle pourrait faire beaucoup mieux.

Today the heritage minister indicated that she will amend the bill, but she could do a lot better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui qu'elle apportera ->

Date index: 2021-04-17
w