Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui marque donc " (Frans → Engels) :

L'accord intervenu aujourd'hui marque donc une étape importante pour la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, notamment contre les cancers liés au travail.

Today's agreement therefore marks a milestone in the protection of workers' health and safety, in particular against cancer at the workplace.


Aujourd'hui marque donc une date importante dans l'histoire du Canada.

So today is an important hour in Canada's history.


Aujourd’hui, nous avons donc confirmé le vote de la commission du commerce international afin de permettre de clôturer la procédure, puisque que le Conseil a déjà marqué son accord.

Today, therefore, we confirmed the vote of the Committee on International Trade in order to allow the procedure to be completed, given that the Council has already agreed to it.


L'adoption finale d'aujourd'hui marque donc une étape décisive dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne: faire de l'UE l'espace le plus compétitif et le plus cohérent au monde pour vivre et faire du commerce.

Today's final adoption thus marks a clear staging post in the Lisbon stategy: to make the EU into the world's most competitive and cohesive place to live and do business.


Donc, c'est avec beaucoup de plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour présenter le projet de loi visant à protéger les marques liées aux Jeux olympiques et aux Jeux paralympiques.

Therefore, it is a great pleasure for me to rise today to introduce the Olympic and Paralympic marks act, an act to protect marks related to the Olympic and Paralympic Games.


Nous avons donc aujourd’hui l’occasion d’envoyer un message d’encouragement qui proclame l’importance capitale du traité constitutionnel européen pour une communauté de citoyens et d’États plus démocratique, plus efficace et plus unie, une communauté qui, pour la première fois de l’histoire, est parvenue à rassembler pacifiquement près d’un demi-milliard de personnes et réserve également une place aux plus petites nations - je pense notamment à la mienne, la Slovénie - en leur permettant de développer leur identité et, dans un environnement marqué par la di ...[+++]

Today, therefore, we have the opportunity to send out the encouraging message that the European Constitutional Treaty is of the utmost importance for a more democratic, a more successful and a more united community of citizens and states, a community that, for the first time in history, has peacefully brought together almost half a billion people and also has a place for smaller nations – such as my own country, Slovenia – enabling them to develop their identity and, in an environment of diversity, to join forces with others to achieve our collective goals for building our European future together.


Aujourd'hui marque la première fois que l'Assemblée des Premières nations a l'occasion de se présenter devant le comité pour parler de la santé mentale et de votre rapport d'étape, et je voudrais donc vous en remercier.

This is the first opportunity for the Assembly of First Nations to address the committee on the mental health issue and your interim report, so I appreciate this very much.


Car aujourd'hui le Conseil a le dernier mot sur les dépenses obligatoires.Les propositions de la Commission reviennent donc à renconcer à la distinction entre les dépenses dites "obligatoires" et "non-obligatoires", distinction qui a jusqu'à maintenant fortement marqué la procédure budgétaire".

The Council currently has the last say on obligatory expenditure .The Commission's proposals therefore amount to an abandonment of the distinction between so-called "obligatory" and "non-obligatory" expenditure, which has to date had a marked impact on the budgetary procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui marque donc ->

Date index: 2024-02-25
w