Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui l'occasion d'adopter » (Français → Anglais) :

La Commission a adopté aujourd'hui un plan d'action définissant des mesures concrètes pour améliorer la sécurité des documents de voyage, comme annoncé dans la communication intitulée «Accroître la sécurité dans un monde de mobilité», adoptée à l'occasion du discours sur l'état de l'Union 2016 du président Juncker.

Today, the Commission has adopted an Action Plan setting out concrete measures to improve the security of travel documents, as announced in the Communication on "Enhancing security in a world of mobility" adopted on the occasion of President Juncker's 2016 State of the Union address.


On nous présente ici l'occasion de changer de cap, de dire qu'aujourd'hui, en adoptant le projet de loi C-473, nous saisissons l'occasion d'être des chefs de file.

Here we have an opportunity to change that direction, to say that today, and through Bill C-473, we have the opportunity to be leaders.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sachant qu’il y aura bientôt un an que le programme grec de réformes a été adopté, et compte tenu du fait que le programme pour le Portugal n’a été annoncé qu’hier, je pense qu’il importe pour nous d’évaluer où nous en sommes aujourd’hui, quelles mesures ont été bénéfiques, quelles ont été nos erreurs et où nous avons raté une occasion.

– (EL) Mr President, Commissioner, given that it will shortly be one year since the Greek reform programme was agreed, and the fact that the programme for Portugal was announced just yesterday, I think that it is important for us to evaluate where we stand today, what has been done correctly, and where we made mistakes and missed the mark.


– (PT) Monsieur le Président, tout comme le président de la commission de l’agriculture et du développement rural, M. De Castro, j’ai eu moi aussi l’occasion, il y a 12 ans, de participer à la décision d’adopter la législation dont nous discutons aujourd’hui.

– (PT) Mr President, like the Chair of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr De Castro, 12 years ago, I, too, had the opportunity, as Minister for Agriculture, to participate in the decision to adopt the legislation that we are discussing here today.


Permettez-moi de dire une nouvelle fois - et je le fais avec le plus grand sérieux - que nous avons une occasion politique unique aujourd’hui d’adopter un règlement que les malades d’Europe et l’industrie médicale européenne attendent depuis longtemps.

Let me say once more – and I do so in all seriousness – that today presents us with a unique political opportunity to adopt a regulation for which sick people in Europe, and the European medicines industry, have been waiting for a long time.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Le Parlement n’a pas eu la moindre occasion d’adopter une position sur ce texte en commission; au contraire, le texte a été immédiatement présenté à l’Assemblée, avec une adoption aujourd’hui par un vote à la majorité non qualifiée.

This House has had no opportunity whatsoever to adopt a position on this text in committee; instead, the text was immediately presented to the House with adoption today by a non-qualified majority vote.


À l'occasion d'une réunion qui s'est tenue aujourd'hui avec Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, les représentants de l'UNICE - l'organisme qui réunit les entreprises et les industries de l'UE - ont marqué leur soutien en faveur de l'objectif adopté par le conseil européen de Barcelone de mars 2002: accroître le budget européen de la recherche et du développement technologique (RD) de manière à viser 3 % du PNB d'ici à 2010, contre une moyenne de 1,9 % aujourd'hui.

During a meeting today with Research Commissioner Philippe Busquin, representatives of the EU business and industry organisation UNICE expressed their support to the objective, adopted by the March 2002 Barcelona European Council, to increase European research and technological development (RD) spending so as to approach 3 % of GDP by 2010, up from today's average of 1.9 %.


- Madame la Présidente, je saisi l’occasion de l’adoption du procès-verbal pour faire savoir que, même aujourd’hui, avec le collègue Turco, nous ne participerons pas au vote, comme nous l’avons annoncé.

– (FR) Madam President, I would like to take the opportunity afforded by the adoption of the Minutes in order to point out that, even today, in the case of Mr Turco, we shall not be participating in the vote in the way we announced.


Les litiges en question ont eu lieu il y a plus d'un an et se sont réglés à la suite des pressions des consommateurs, bien après tout le monde, alors que les problèmes sont chose du passé, que les provinces commencent à prendre leurs responsabilités, que les câblodistributeurs se sont autodisciplinés, des parlementaires fédéraux voudraient aujour-d'hui faire adopter cette loi.

The disputes in question took place over a year ago and were resolved subsequently, under pressure from consumers. Well after everyone else, when the problems are a thing of the past, when the provinces are beginning to assume their responsibilities, when the cable companies have regulated themselves, the federal government would now like to pass this bill today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui l'occasion d'adopter ->

Date index: 2022-09-29
w