Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui féliciter notre " (Frans → Engels) :

L'honorable Wilfred P. Moore : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter notre collègue, le sénateur Terry Mercer, qui a obtenu, le vendredi 18 octobre, un diplôme honorifique de notre alma mater, l'Université Saint Mary's d'Halifax, en Nouvelle-Écosse.

Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, I rise today to extend congratulations to our colleague the Honourable Senator Terry Mercer, who received an honorary degree from our alma mater Saint Mary's University of Halifax, Nova Scotia, on Friday, October 18.


L'honorable Francis William Mahovlich : Honorables sénateurs, je veux aujourd'hui féliciter notre ancienne collègue, Viola Léger, qui a reçu un doctorat honorifique en droit de l'Université York, sous les auspices du chancelier Roy McMurtry.

Hon. Francis William Mahovlich: Honourable senators, I rise today to extend my congratulations to our former colleague, Viola Léger, upon receiving an Honorary Doctor of Laws from York University, under the auspices of Chancellor Roy McMurtry.


Monsieur le Président, c'est avec fierté que je veux aujourd'hui féliciter chaleureusement notre chef, le député de Laurier—Sainte-Marie, qui se verra remettre le prix Louis-Joseph-Papineau 2010 à l'occasion du Gala des Patriotes qui se tiendra le 24 mai prochain.

Mr. Speaker, today I am proud to congratulate our leader, the member for Laurier—Sainte-Marie, who will be awarded the 2010 Louis-Joseph Papineau prize at the Gala des Patriotes on May 24.


– (PT) Monsieur le Président, je souhaiterais, moi aussi, féliciter la Commission pour son initiative législative, ainsi que notre rapporteur, représenté ici aujourd’hui par notre collègue, M Fraga.

– (PT) Mr President, I too should like to congratulate the Commission on its legislative initiative, and also our rapporteur who is represented here today by our fellow Member, Mrs Fraga.


– (PT) Monsieur le Président, je souhaiterais, moi aussi, féliciter la Commission pour son initiative législative, ainsi que notre rapporteur, représenté ici aujourd’hui par notre collègue, MFraga.

– (PT) Mr President, I too should like to congratulate the Commission on its legislative initiative, and also our rapporteur who is represented here today by our fellow Member, Mrs Fraga.


J'aimerais aujourd'hui féliciter notre ministre des Finances et le gouvernement conservateur d'avoir enfin donné à l'agriculture l'attention et le financement qu'elle mérite.

Today, I would like to congratulate our finance minister and the Conservative government for finally giving agriculture the attention and funding it so richly deserves.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier la commissaire Kuneva d’être venue dans cet hémicycle aujourd’hui à notre demande et à la féliciter de s’être montrée très positive et forte dans l’action qu’elle a entreprise.

– Mr President, I wish to thank Commissioner Kuneva for coming to the Chamber today, at our suggestion, and congratulate her for being very positive and strong in the action that she has taken.


L'hon. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, je souhaite aujourd'hui féliciter un sculpteur québécois, Paul de Monchaux.

Hon. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, today, I wish to congratulate a Quebec sculptor, Paul de Monchaux.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter notre collègue, Anna Karamanou, pour le rapport qu’elle nous présente aujourd’hui. Ce rapport contient une montagne d’informations et nous sera d’une grande utilité lorsque nous essaierons de régler certains des problèmes auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui.

– (ES) Mr President, I would like firstly to congratulate my colleague, Anna Karamanou, on the report she is presenting today, which contains an enormous amount of information and which will be very useful when trying to resolve some of the problems we are facing today.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en prenant la parole sur ce très difficile sujet des ventes d'armes, je tiens à féliciter notre rapporteur sur la façon dont il a su éclairer notre Parlement dans ce remarquable et très exhaustif exposé des motifs de la proposition de résolution soumise aujourd'hui à notre débat et demain à nos suffrages.

– (FR) Mr President, Commissioner, in taking the floor on the extremely difficult subject of arms sales, I should like to congratulate the rapporteur on the manner in which he has managed to clarify matters for Parliament in the outstanding and comprehensive explanatory statement in the motion for a resolution which is being discussed today and which will be voted on tomorrow in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui féliciter notre ->

Date index: 2022-03-20
w