Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui encore exposés » (Français → Anglais) :

Néanmoins, malgré ces progrès, toutes les conditions énoncées dans la feuille de route intitulée « Revenir à l'esprit de Schengen», et permettant la levée de tous les contrôles aux frontières intérieures ne sont pas encore entièrement réunies aujourd'hui et les États Schengen concernés sont encore exposés à un risque de mouvements secondaires irréguliers.

However, despite this progress, all of the conditions of the "Back to Schengen" Roadmap allowing for the lifting all internal border controls are still not fully in place today and the Schengen States concerned are still exposed to a risk of irregular secondary movements.


Elle est également le plus grand partenaire commercial des Balkans occidentaux, avec un volume annuel total d'échanges s'élevant à 43 milliards d'euros (2016).La Commission européenne a exposé aujourd'hui six initiatives phares qui renforceront davantage encore notre coopération dans plusieurs domaines et soutiendront le processus de transformation dans les Balkans occidentaux.Ces initiatives phares ciblent des domaines spécifiques d'intérêt commun: l'état de droit, la sécurité et les migratio ...[+++]

The EU is also the Western Balkans' largest trading partner with an annual total trade volume of €43 billion (2016). Today, the European Commission set out Six flagship initiatives that will further strengthen our cooperation in a number of areas and support the transformation process in the Western Balkans. These flagship initiatives target specific areas of common interest: rule of law, security and migration, socio-economic development, transport and energy connectivity, digital agenda, reconciliation and good neighbourly relations.


La Commission européenne donne suite à l'accord intervenu aujourd'hui pour renforcer encore la réglementation internationale applicable aux banques à la suite de la crise, en exposant son orientation pour la mise en œuvre de ces nouvelles règles dans l'UE.

The European Commission follows up on today's agreement to further strengthen the international post-crisis rules for banks, by setting out its approach to these new rules in the EU.


Dans la perspective du Conseil européen de décembre, la Commission et la haute représentante exposent aujourd'hui les actions qui sont encore nécessaires pour consolider les résultats positifs obtenus au cours des dernières années.

In the run-up to the European Council in December, the Commission and the High Representative are today setting out the work still required to consolidate the positive results achieved over the past years.


Je remercie encore la Présidence suédoise et M Béatrice Ask de nous avoir bien exposé la situation qui implique aujourd’hui cet accord, encore une fois, momentané.

I would once more like to thank the Swedish Presidency and Mrs Ask for giving us a thorough overview of the situation, which has today given rise to this, once again, interim agreement.


Je remercie encore la Présidence suédoise et M Béatrice Ask de nous avoir bien exposé la situation qui implique aujourd’hui cet accord, encore une fois, momentané.

I would once more like to thank the Swedish Presidency and Mrs Ask for giving us a thorough overview of the situation, which has today given rise to this, once again, interim agreement.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Lewis, aujourd’hui encore, vous vous trouvez en présence d’un Parlement sûr de lui, d’un Parlement qui expose clairement l’ampleur qu’ont prises les tâches accomplies par l’Europe et la nécessité de ressources supplémentaires qui en découle pour relever ces défis.

– (DE) Mr President, Commissioner Grybauskaitė, Mr Lewis, today, again, you stand before a self-confident parliament, one that spells out how Europe’s tasks have become greater and how we consequently need more resources if we are to face these challenges.


L'"héritage" socioculturel d'un passé encore par trop récent ne peut à l'évidence se résorber que progressivement, par une pratique aujourd'hui encore en devenir, des droits attachés à individuellement tous ces nombreux nouveaux citoyens de l'Union et plus particulièrement envers ceux considérés comme les plus fragiles, les plus exposés, notamment les minorités ethniques ou culturelles et les immigrants des pays tiers.

Evidence shows that the socio-cultural 'heritage' of the recent past may be digested only gradually, through an ongoing process of applying the rights available to all of the many new citizens of the EU, with particular emphasis on those considered to be the most vulnerable and the most exposed, principally ethnic or cultural minorities and immigrants from third countries.


Aujourd'hui encore, exposés au terrorisme, nous devons nous rappeler que ces droits ont été conquis en Europe au prix d'épreuves extrêmement difficiles.

Even today, when we are faced with terrorism, we must remember that these rights were won in Europe with the greatest difficulty.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui encore exposés ->

Date index: 2024-07-16
w