Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui du porte-parole " (Frans → Engels) :

Il serait peut-être bon de leur signaler la présence aujourd'hui du porte-parole néo-démocrate, M. Stoffer, du porte-parole conservateur, M. Matthews, du porte-parole associé du Bloc québécois, M. Canuel, du porte-parole réformiste, M. Duncan, et de son associé, M. Lunn, du secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, M. Easter, qui vient de l'Île-du-Prince-Édouard, de M. Hubbard, député représentant la province du Nouveau-Brunswick, et de M. Carmen Provenzano, représentant libéral en Ontario.

We might mention to the witnesses that we have the spokesperson for the New Democratic Party with us today, Mr. Stoffer; the spokesperson for the Progressive Conservative Party, Mr. Matthews; the associate spokesperson for the Bloc Québécois, Mr. Canuel; the spokesperson for the Reform Party of Canada, Mr. Duncan, and the associate critic, Mr. Lunn; the parliamentary secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, Mr. Easter, from Prince Edward Island; Mr. Hubbard, the member of Parliament representing the province of New Brunswick; and, representing the Liberal Party from Ontario, Mr. Carmen Provenzano.


On me signale qu'au cours d'une conférence de presse tenue dans l'enceinte parlementaire à 15 h 30 aujourd'hui, le porte-parole en matière de citoyenneté et d'immigration a rendu public un rapport sur l'immigration et la question des immigrants illégaux, qui a été rédigé par le comité de la citoyenneté et de l'immigration, mais qui n'est pas encore terminé ni approuvé.

I am told that at 3.30 p.m. today a press conference was held in this precinct where the critic for citizenship and immigration released a yet to be finalized and yet to be approved report of the citizenship and immigration committee on the immigration and illegal migrant issue.


Dre Susan Hutchison, présidente, Forum des omnipraticiens, Association médicale canadienne: Monsieur le président, je suis aujourd'hui la porte-parole des sections des omnipraticiens et des médecins de famille de l'AMC.

Dr. Susan Hutchison, Chair, GP Forum, Canadian Medical Association: Mr. Chairman, the perspective that I am presenting to you today comes from the chairs of the general and family practice of the divisions and territories of the CMA.


Aujourd’hui, la porte-parole israélienne menace de tuer le Premier ministre palestinien, le Hamas menace de chercher à se venger, le Fatah et le Hamas sont en conflit perpétuel; l’assassinat d’une famille palestinienne sur une plage de Gaza a entraîné l’enlèvement du soldat Shalit, qui a entraîné des assauts et des contre-attaques.Il n’y a que représailles et ça ne s’arrête plus.

Today we have the Israeli spokesman threatening to kill the elected Prime Minister of Palestine; we have the Hamas threats to seek vengeance; we have Fatah and Hamas in and out of conflict with each other; the killing of a Palestinian family on a Gaza beach leading to the capturing of the soldier Shalit, which led to attack and counterattack, tit for tat and on it goes.


Je me fais aujourd’hui le porte-parole de la Fédération internationale des comités Ingrid Betancourt qui, en concertation avec la famille, demande trois choses.

I am speaking today on behalf of the International Federation of the Ingrid Betancourt Committees which, in collaboration with her family, has three requests.


- Pour répondre à la question du rapporteur concernant le vote, dix corapporteurs interviendront dans le débat d’aujourd’hui, les porte-parole des groupes prendront la parole, le Conseil et la Commission feront des déclarations et 37 collègues prendront également part au débat.

– With regard to the rapporteur's question regarding voting, ten co-rapporteurs will speak in today's debate; the spokesmen for the groups will speak; there will contributions from the Council and the Commission; 37 colleagues will also contribute.


- Pour répondre à la question du rapporteur concernant le vote, dix corapporteurs interviendront dans le débat d’aujourd’hui, les porte-parole des groupes prendront la parole, le Conseil et la Commission feront des déclarations et 37 collègues prendront également part au débat.

– With regard to the rapporteur's question regarding voting, ten co-rapporteurs will speak in today's debate; the spokesmen for the groups will speak; there will contributions from the Council and the Commission; 37 colleagues will also contribute.


Le règlement a été bafoué pour procéder au vote du rapport Buitenweg, signé par l'une des principales animatrices du groupe dont M. Duff est aujourd'hui le porte-parole, peut-être du fait d'une certaine pudeur de Mme Buitenweg.

Rules of Procedure were brushed aside so that we could proceed to the vote on the Buitenweg report, which bears the name of one of the leading lights of the group, whose spokesperson today is Mr Duff, perhaps because of some embarrassment on the part of Mrs Buitenweg.


Dans la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, notre porte-parole propose un gel des contributions que verse DRHC, entre autres, et la hausse des paiements au chapitre de la santé, qui est la deuxième chose que demandent vraiment les Canadiens.

Our critic is proposing in today's motion that the grants for HRDC and the like be frozen and that the grants to health care be increased, which is the second thing people are telling us about.


En tant que directrice exécutive du CSARS, c'est moi qui en suis aujourd'hui la porte-parole.

As SIRC's executive director, I will be speaking on the committee's behalf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui du porte-parole ->

Date index: 2024-11-02
w