Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui deux pétitions au nom des électeurs de saskatoon—humboldt " (Frans → Engels) :

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui deux pétitions au nom des électeurs de Saskatoon—Humboldt.

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to present two petitions today on behalf of the constituents of Saskatoon—Humboldt.


Monsieur le Président, c'est pour moi un grand honneur, aujourd'hui, de présenter deux pétitions au nom des électeurs de Saskatoon—Rosetown—Biggar.

Mr. Speaker, it gives me a great honour today to present two petitions on behalf of the constituents of Saskatoon—Rosetown—Biggar.


M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom des électeurs de Saskatoon, Muenster, Bruno, Humboldt et aussi de personnes vivant à l'extérieur de ma circonscription, notamment les villes de Estevan, Weyburn et Vanscoy dans la province de Saskatchewan.

Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, it is my honour to present a petition on behalf of constituents from Saskatoon, Muenster, Bruno, Humboldt and also people outside of my constituency, particular the towns of Estevan, Weyburn and Vanscoy in the province of Saskatchewan.


M. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente aujourd'hui deux pétitions au nom des électeurs du Lower Mainland de Colombie-Britannique et de la circonscription de New Westminster-Burnaby (1520) Dans les deux cas, les pétitionnaires font savoir qu'ils sont écrasés par les impôts à cause des dépense excessiv ...[+++]

Mr. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to present two petitions today from constituents in B.C'. s lower mainland and the riding of New Westminster-Burnaby (1520 ) In both petitions, the petitioners make it known that they are overburdened with taxation due to high government spending.


Mme Georgette Sheridan (Saskatoon-Humboldt, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le plaisir de présenter ici aujourd'hui une pétition au nom d'électeurs de ma circonscription qui demandent au Parlement de laisser à la Commission canadienne du blé son pouvoir de monopole dans la commercialisation du blé et de l ...[+++]

Mrs. Georgette Sheridan (Saskatoon-Humboldt, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the pleasure of rising in the House today to present a petition on behalf of some of my constituents who request that Parliament continue to give the Canadian Wheat Board monopoly powers in marketing wheat and barley for export.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui deux pétitions au nom des électeurs de saskatoon—humboldt ->

Date index: 2022-09-13
w