Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui demandé officiellement » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser à Chypre, à l'Espagne, à la Croatie, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Portugal des demandes officielles de notification de la transposition de la directive sur les comptes de paiement (directive 2014/92/UE).

Today, the European Commission has decided to send formal requests to Cyprus, Spain, Croatia, Luxembourg, The Netherlands and Portugal to notify the full enactment of the Payment Accounts Directive (Directive 2014/92/EU).


Bruxelles, 26 janvier 2012 - La Commission européenne a aujourd’hui demandé officiellement à l’Irlande de modifier les modalités selon lesquelles elle taxe les véhicules à moteur de moins de 3 mois afin de rendre sa législation conforme à celle de l’UE.

Brussels, 26 January 2012 - The European Commission has today formally requested Ireland to modify how motor vehicles less than 3 months old are taxed so as to make the rules comply with EU law.


Stocks de pétrole: la Commission demande à la ROUMANIE de se conformer pleinement à la directive sur les stocks de pétrole La Commission européenne a officiellement demandé aujourd'hui à la Roumanie d'assurer la mise en œuvre et l'application correctes de la directive sur les stocks de pétrole (directive 2009/119/CE du Conseil).

Oil stocks: Commission requests ROMANIA to fully comply with the Oil Stocks Directive Today, the European Commission formally requested Romania to ensure the correct implementation and application of the Oil Stocks Directive (Council Directive 2009/119/EC).


La Commission européenne a officiellement demandé aujourd'hui à l’Espagne d’assurer la mise en œuvre et l’application correctes de la directive «électricité» (directive 2009/72/CE) et de la directive «gaz» (directive2009/73/CE).

Today, the European Commission formally requested Spain to ensure the correct implementation and application of the Electricity Directive (Directive 2009/72/EC) and the Gas Directive (Directive2009/73/EC).


déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis ...[+++]

Regrets that official documents are frequently over-classified; reiterates its position that clear and uniform rules should be established for the classification and declassification of documents; regrets that institutions call for in-camera meetings without proper justification; reiterates its call on the institutions to assess and publicly justify requests for in-camera meetings in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001; considers that requests for in-camera meetings in Parliament should be evaluated by Parliament on a case-by-case basis; believes that an independent oversight authority should oversee the classification and ...[+++]


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui sa demande officielle d'un groupe spécial d'enquête de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) sur les aides à l'exportation des États-Unis.

The European Commission today announced its formal request for a World Trade Organisation (WTO) Panel investigation into US export subsidies.


Je voudrais, pour ma part, demander à M. le président en exercice : après cette tragédie à laquelle nous avons assisté, avec la soixantaine de morts reconnus officiellement, les brutalités, avec des gens qui peuvent se trouver en prison pour avoir parlé leur langue maternelle, et alors que 200 détenus environ poursuivent aujourd’hui la grève de la faim, la présidence suédoise va-t-elle prendre publiquement une initiative, demander ...[+++]

I should like to ask the President-in-Office if, in the wake of this tragedy which we have watched unfold, with over 60 officially dead, with maltreatment, with people who may be in prison because they spoke in their mother tongue, with some 200 prisoners continuing their hunger strike, the Swedish Presidency will publicly take an initiative and demand explanations and undertakings from the Turkish Government and, likewise, if the Swedish Presidency will finally take an interest in securing the release of Leyla Zana, the MP awarded th ...[+++]


Après l'échec des consultations multilatérales au Comité de la balance des paiements de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC), l'Union européenne (UE) a déposé aujourd'hui une demande officielle de consultations avec l'Inde au titre de l'article XXII du GATT. Cette demande de consultations vise la suppression des restrictions à l'importation introduites par l'Inde dans le cadre du redressement de sa balance des paiements.

Following the breakdown of multilateral consultations in the Balance of Payments Committee of the World Trade Organisation (WT0), the European Union (EU) today presented a formal request for consultations with India under GATT Article XXII. The request for consultations concerns the removal of Indian import restrictions introduced for balance of payments purposes.


La Commission des Communautés européennes a aujourd'hui demandé officiellement au Conseil des ministres d'approuver l'accord élaboré avec les Etats-Unis en vue de résoudre en partie le différend transatlantique sur la passation des marchés publics.

The European Commission today has formally invited the Council of Ministers to approve the agreement drawn up with the United States aimed at a partial resolution of the transatlantic dispute over public procurement.


Mr Willy De Clercq, Commissaire européen chargé des relations extérieures et de la politique commerciale, a reçu aujourd'hui Mr MATOSEK, Ambassadeur de Pologne, qui lui a présenté la demande officielle du gouvernement de la République de Pologne d'établir des relations diplomatiques avec la Communauté Européenne.

Mr Willy DE CLERCQ, Member of the Commission with special responsibility for external relations and trade policy, today saw Mr Stanislas MATOSEK, the Polish Ambassador who presented the official request from the Government of the Polish People's Republic for the establishment of diplomatic relations with the European Community.


w