Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'accès non officielle
Demande d'admission à la cote officielle
Demande de communication informelle
Demande de communication non officielle
Demande formelle
Demande formelle d'accès à l'information
Demande informelle
Demande non officielle
Demande officielle
Demande officielle d'accès à l'information
Demande officieuse
Traitement informel des demandes
Traitement non officiel des demandes

Vertaling van "officiellement demandé aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'accès non officielle [ demande non officielle | demande officieuse | demande de communication non officielle | demande informelle | demande de communication informelle ]

informal access request [ informal request ]


demande officielle d'accès à l'information [ demande officielle | demande formelle d'accès à l'information | demande formelle ]

formal access to information request [ formal request ]


demande d'admission à la cote officielle

application for admission to official listing


demande d'admission d'une valeur mobilière à la cote officielle

application for admission of securities to official listing


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


traitement non officiel des demandes [ traitement informel des demandes ]

informal treatment of requests
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stocks de pétrole: la Commission demande à la ROUMANIE de se conformer pleinement à la directive sur les stocks de pétrole La Commission européenne a officiellement demandé aujourd'hui à la Roumanie d'assurer la mise en œuvre et l'application correctes de la directive sur les stocks de pétrole (directive 2009/119/CE du Conseil).

Oil stocks: Commission requests ROMANIA to fully comply with the Oil Stocks Directive Today, the European Commission formally requested Romania to ensure the correct implementation and application of the Oil Stocks Directive (Council Directive 2009/119/EC).


La Commission européenne a officiellement demandé aujourd'hui à l’Espagne d’assurer la mise en œuvre et l’application correctes de la directive «électricité» (directive 2009/72/CE) et de la directive «gaz» (directive2009/73/CE).

Today, the European Commission formally requested Spain to ensure the correct implementation and application of the Electricity Directive (Directive 2009/72/EC) and the Gas Directive (Directive2009/73/EC).


La Commission a officiellement demandé aujourd’hui à la Grèce, aux Pays-Bas et au Portugalde prendre des mesures pour transposer dans leur droit interne la directive sur la sécurité en mer (directive 2013/30/UE).

The European Commission formally requested today Greece, the Netherlands, and Portugalto take actions to ensure the transposition of the Offshore Safety Directive (Directive 2013/30/EU) into national law.


La Commission européenne a officiellement demandé aujourd’hui à la Lettonie, à la Pologne et à l'Espagne de lui notifier les dispositions transposant intégralement la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (2011/61/UE).

Today, the European Commission sent formal requests to Latvia, Poland and Spain to provide notification of the measures taken to fully comply with the Alternative Investment Fund Managers Directive (2011/61/EU) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a officiellement demandé aujourd’hui à la Bulgarie et à la Hongrie d'assurer la pleine transposition de la directive relative à l'efficacité énergétique (directive 2012/27/UE).

The Commission has today formally requested Bulgaria and Hungary to ensure the full transposition of the Energy Efficiency Directive (Directive 2012/27/EU).


La Commission européenne a officiellement demandé aujourd’hui à la Lituanie, au Portugal, à la Roumanie et à la Slovénie de lui notifier les dispositions transposant intégralement la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (2011/61/UE).

Today, the European Commission has sent formal requests to Lithuania, Portugal, Romania and Slovenia for notification regarding full enactment of the Alternative Investment Fund Managers Directive (2011/61/EU).


La Commission a officiellement demandé aujourd'hui à l'Autriche, à la Bulgarie, à la Croatie, à Chypre, à la République tchèque, à la Grèce, à la Hongrie, à l'Irlande, à l'Italie, à la Lituanie, à Malte, à la Pologne, au Portugal, à la Roumanie, à la Slovaquie, à la Slovénie, à l'Espagne et au Royaume-Uni, membres de six blocs d'espace aérien fonctionnels (FAB) différents, d'améliorer leurs FAB respectifs, un espace aérien commun organisé autour des courants de trafic plutôt que des frontières étatiques.

Today the Commission has formally requested Austria, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and the United Kingdom, members of six different Functional Airspace Blocks (FABs) to improve their FABs, a common airspace arranged around traffic flows rather than state boundaries.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser à Chypre, à l'Espagne, à la Croatie, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Portugal des demandes officielles de notification de la transposition de la directive sur les comptes de paiement (directive 2014/92/UE).

Today, the European Commission has decided to send formal requests to Cyprus, Spain, Croatia, Luxembourg, The Netherlands and Portugal to notify the full enactment of the Payment Accounts Directive (Directive 2014/92/EU).


Ces femmes ne demandent que deux choses très simples de la part d’une nation japonaise aujourd’hui riche et puissante: des excuses officielles et une aide humanitaire très modeste.

These women are asking for two very simple things from today’s rich and powerful Japan: an official apology and very modest humanitarian aid.


Je voudrais, pour ma part, demander à M. le président en exercice : après cette tragédie à laquelle nous avons assisté, avec la soixantaine de morts reconnus officiellement, les brutalités, avec des gens qui peuvent se trouver en prison pour avoir parlé leur langue maternelle, et alors que 200 détenus environ poursuivent aujourd’hui la grève de la faim, la présidence suédoise va-t-elle prendre publiquement une initiative, demander ...[+++]

I should like to ask the President-in-Office if, in the wake of this tragedy which we have watched unfold, with over 60 officially dead, with maltreatment, with people who may be in prison because they spoke in their mother tongue, with some 200 prisoners continuing their hunger strike, the Swedish Presidency will publicly take an initiative and demand explanations and undertakings from the Turkish Government and, likewise, if the Swedish Presidency will finally take an interest in securing the release of Leyla Zana, the MP awarded th ...[+++]


w