Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui davantage d'enfants » (Français → Anglais) :

Je veux aussi cependant exprimer un sentiment de frustration du fait que nous avons déjà discuté de cette question un certain nombre de fois et bien que nous mettions aujourd'hui davantage l'accent sur les enfants autochtones, notre petit sous-comité a déjà eu de nombreuses discussions au sujet des initiatives de développement de la petite enfance et de ce que nous aimerions voir réaliser.

But I also have to voice some sense of frustration that we've gone over this issue a number of times, and although today we're focusing more on aboriginal children, this little subcommittee has had many discussions about the early childhood development initiatives and what we'd like to see.


AH. considérant que les enfants migrants sont surreprésentés dans le groupe exposé au risque de pauvreté et qu'ils sont davantage victimes de discrimination à cause de la barrière de la langue, et que les enfants migrants en situation irrégulière sont confrontés à une réalité qui est encore pire; qu'aujourd'hui, avec l'intensification des flux migratoires, le nombre d'enfants d'immigrés qui demeurent dans leur pays d'origine sous ...[+++]

AH. whereas migrant children are over-represented in the group at risk of poverty and there is more discrimination against them because of language barriers, and whereas the situation is worse for illegal immigrant children; whereas, with the intensification of migratory flows, there are currently a growing number of cases in which the children of immigrants remain in the country of their birth under the care of other family members or third parties, and whereas this has a negative influence on the children’s development, particularly at the emotional level;


Aujourd’hui, la Commission européenne a renforcé encore davantage la protection des consommateurs, notamment celle des bébés et des jeunes enfants, en adoptant deux mesures visant à restreindre l’utilisation de trois agents conservateurs dans les produits cosmétiques.

Today the Commission further strengthened the protection of consumers, in particular babies and young children. It adopted two measures restricting the use of three preservatives in cosmetic products.


Même si, en 1989, la Chambre des communes a adopté à l'unanimité une résolution prévoyant l'élimination de la pauvreté chez les enfants au plus tard en 2000, il y aujourd'hui un plus grand nombre d'enfants pauvres qu'il n'y en avait au début du millénaire, et on recourt davantage aux banques alimentaires.

Notwithstanding that the House of Commons said we were going to eliminate child poverty by the year 2000 and unanimously passed that in 1989, we actually have more children in poverty today than we had at the millennium, and we have an increasing usage of food banks.


C’est probablement également la raison pour laquelle nous avons une plus grande expérience des dangers d’Internet, depuis la cyberguerre qui a visé notre pays il y a deux ans au fait que, selon des études internationales, nos enfants sont aujourd’hui davantage victimes de la cyberpersécution que les enfants de nombreux autres pays.

This is probably also why we have greater experience of the dangers of the Internet, from the cyber-war that targeted our country two years ago to the fact that, according to international research, our children have fallen prey to cyber-persecution more than children in many other countries.


93. rappelle que l'on a célébré en 2009 le vingtième anniversaire de la convention des droits de l'enfant; constate avec satisfaction que l'adhésion à cette convention est aujourd'hui presque universelle et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore signée à le faire sans délai; reste hautement préoccupé par les nombreuses violations qui entravent la pleine mise en œuvre des droits inscrits dans ladite convention; demande que davantage d'attention soit portée aux besoins des enfants ...[+++]

93. Notes that 2009 marked the 20th anniversary of the Convention of the Rights of the Child; notes with satisfaction that accession to the Convention is now almost universal, and urges countries which have not joined the Convention to so without delay; remains deeply concerned that full realisation of the rights entailed is still widely violated; calls for an increase in the attention devoted to the child's needs for special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after the birth, as foreseen by both the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child; welco ...[+++]


89. rappelle que l'on a célébré en 2009 le vingtième anniversaire de la convention des droits de l'enfant; constate avec satisfaction que l'adhésion à cette convention est aujourd'hui presque universelle et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore signée à le faire sans délai; reste hautement préoccupé par les nombreuses violations qui entravent la pleine mise en œuvre des droits inscrits dans ladite convention; demande que davantage d'attention soit portée aux besoins des enfants ...[+++]

89. Notes that 2009 marked the 20th anniversary of the Convention of the Rights of the Child; notes with satisfaction that accession to the Convention is now almost universal, and urges countries which have not joined the Convention to so without delay; remains deeply concerned that full realisation of the rights entailed is still widely violated; calls for an increase in the attention devoted to the child's needs for special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after the birth, as foreseen by both the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child; welco ...[+++]


La pétition que je présente aujourd'hui a été signée par de nombreuses personnes de ma circonscription ainsi que d'autres secteurs de Winnipeg qui constatent avec grande inquiétude que le gouvernement n'est pas parvenu à assurer des investissements suffisants en matière de garde d'enfants et qui considèrent que l'allocation de 1 200 $ par enfant de moins de six ans est davantage un mécanisme de soutien du revenu qu'un programme de ...[+++]

The petition I am presenting today is signed by many people in my constituency and other parts of Winnipeg who are very concerned about the government's failure to ensure a proper investment in child care and that the $1,200 allowance per child under the age of six is not a child care program but an income program.


Ce qui est intéressant à relever—et éventuellement inquiétant—c'est que si l'on a prononcé cette interdiction dans l'intention de protéger les enfants québécois—ce que nous applaudissons—en réalité, dans l'environnement des médias d'aujourd'hui, les enfants québécois sont davantage encore exposés à la publicité que les enfants du reste du pays, parce qu'elle n'est ni réglementée, ni contrôlée.

What's interesting and perhaps cause for concern is that while the intention of the ban was to protect Quebec children, which we applaud, the reality is that in today's media environment the children of Quebec are exposed to even more advertising than children in the balance of the country, because it's not regulated and controlled.


En Afrique subsaharienne, il y a aujourd'hui davantage d'enfants qui ne vont pas à l'école qu'il y a dix ans.

In sub-Saharan Africa more children are out of school now than a decade ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui davantage d'enfants ->

Date index: 2025-07-08
w