Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui contre jean " (Frans → Engels) :

Le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Les actions engagées pour défendre les producteurs et les travailleurs européens contre les pratiques commerciales déloyales doivent être audacieuses et efficaces, et l'accord conclu aujourd'hui sera un outil supplémentaire pour y parvenir.

President Jean-Claude Juncker said: "Our actions to defend European producers and workers against unfair trading practices must be bold and efficient and today's agreement will provide us with an additional tool to do just that.


Le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Aujourd'hui, l'Union européenne a transformé l'ambition en matière de lutte contre le changement climatique en action pour le climat.

President Jean-Claude Juncker said: "Today the European Union turned climate ambition into climate action.


Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a déclaré: «Le monde s'unit aujourd'hui dans la lutte contre le changement climatique.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "Today the world is united in the fight against climate change.


Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker ainsi qu'un certain nombre de chefs d'État ou de gouvernement européens, ont lancé aujourd'hui à la Valette (Malte) le fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique.

European Commission President Jean-Claude Juncker, together with a number of European Heads of State or Government, launched today in Valletta (Malta) the EU's Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa.


Pourquoi est-ce que je dis cela? Parce que tout le monde sait qu’aujourd’hui les opinions publiques ne sont pas favorables à M. Blair. Parce que tout le monde sait qu’il est inadmissible que Jean-Claude Juncker n’ait aucune chance parce que M Merkel et M. Sarkozy sont tout simplement contre.

The reason I say this is because everyone knows that, today, public opinion is not in favour of Mr Blair, everyone knows that it is unfair for Jean-Claude Juncker not to have a chance simply because Mrs Merkel and Mr Sarkozy are against him.


Nous accueillons aujourd'hui MM. Jean-Robert Gauthier et Ghyslain Chouinard, du Regroupement des citoyens contre la pollution, et M. Bernie Churko, de la Farmer Rail Car Coalition.

Joining us today are our witnesses. Mr. Jean Gauthier and Ghyslain Chouinard are representing Regroupement des citoyens contre la Pollution.


Aujourd’hui, tout le monde est pour la liberté des pays baltes, mais quand, en octobre 1987, au parlement français, Jean-Marie Le Pen et les députés du groupe qu’il présidait voulaient exclure du champ d’application des traités conclus avec la Russie les pays baltes, dont nous estimions que l’annexion avait été illégale parce que réalisée par la violence, tous les autres partis politiques étaient contre.

Today, everyone is in favour of the Baltic countries having their freedom, but when, in October 1987, in the French parliament, Mr Le Pen and the members of the group that he was chairing wanted to exclude the Baltic countries – the annexation of which we felt was illegal because it was achieved by violent means – from the scope of the treaties concluded with Russia, all the other political parties were against.


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans le dossier du scandale des commandites, des accusations sont portées aujourd'hui contre Jean Brault et Charles Guité—deux exécutants—, et ce, juste avant le déclenchement des élections.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, as regards the sponsorship scandal, charges have been laid today against Jean Brault and Charles Guité—two underlings—just before an election call.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


On retrouve aujourd'hui un Jean-Maurice SIMARD, encore debout et qui essaye, contre vent et marée, de combattre la guerre que livre une société de riches et de pures contre ceux qui ne peuvent se défendre.

Today we have Jean-Maurice Simard who is still standing up and trying, against all odds, to counter the battle being waged by the rich and complacent against those who cannot defend themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui contre jean ->

Date index: 2023-12-27
w