Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui car notre » (Français → Anglais) :

Nous devons supprimer cet aspect du débat et avoir des échanges raisonnés en tenant compte des technologies d'aujourd'hui, car notre compréhension a évolué depuis les années 60 et 70, à l'époque où la pratique de l'avortement est devenue courante.

We must remove that aspect in the debate and have reasoned debate taking into account the technologies that are available and that our understanding has changed from when this practice of abortion became commonplace in the sixties and throughout the seventies.


Je fais cette proposition aujourd'hui car notre étude de 1999 sur les tribunaux fédéraux a démontré qu'effectivement, plusieurs des tribunaux ont des problèmes à offrir des services égaux parce que les nominations à certains de ces tribunaux ne sont pas soumises à des processus établis, soit de consultation entre le Conseil privé et le tribunal, pour s'assurer qu'il y a effectivement une capacité collective suffisante.

I made that suggestion today because our 1999 study of federal tribunals demonstrated that many tribunals were not able to offer equal services because the appointments to some of these bodies did not follow the established process, namely, consultation between the Privy Council and the tribunal in order to ensure that there be a proper collective capacity.


Je n'ai pas fourni autant de détails que mes collègues présents aujourd'hui car notre entreprise a lu avec intérêt le rapport du GCSCE dont nous acceptons les recommandations.

I've not provided as many specifics as my colleagues here today because our industry has read the SAGIT report with interest and we accept its recommendations.


Nous, Européens, concevons aussi différemment le rapport entre marché et État, car notre objectif est non pas une économie de marché pure et dure, mais une économie sociale de marché, encore que, sous l’influence du président Obama, les États-Unis d’Amérique évoluent dans la direction européenne, en tout cas dans le domaine de la santé. Et nous avons naturellement, en Europe, une histoire entièrement différente du fait de la diversité de nos cultures et de nos langues, même s’il ne faut pas oublier qu’aux États-Unis également 16 % de la population sont aujourd’hui de la ...[+++]

Our goal in Europe is not a pure market economy, but a social market economy – even if the USA under Obama is moving in a European direction in the field of health care at least. And in Europe, of course, our history is very different, with our many cultures and languages – though we shouldn’t forget that 16% of the population in the USA today speak Spanish as their mother tongue, and the figure is still rising.


Il nous faut agir dès à présent, car notre avenir est déterminé par les actes que nous posons aujourd'hui.

And we are called upon to act today, because our action today will determine our future.


Notre situation est plutôt bonne aujourd’hui, car, si le baril de pétrole est à 80 USD, notre taux de change est de 1,4 EUR.

We have a rather nice situation today, because, at USD 80 per barrel of oil, we have an exchange rate going up to EUR 1.4.


Nous devons continuer dans cette voie, car nous devons accroître notre marge de manœuvre pour l’avenir. Pour cette raison, je félicite également la Commission pour la décision qu’elle a prise aujourd’hui, car elle a montré clairement que nous prenons nos règles au sérieux.

For that reason, I also congratulate the Commission on the decision it took today, as it makes it clear that we take our rules seriously.


Or, notre soif de dialogue interculturel n'a jamais été aussi importante qu'aujourd'hui, car nous devons chercher dans les racines de la terreur.

Yet, our insistence on dialogue between cultures is at its highest now, because we have to search into the roots of terror.


En tant que rapporteur, je voudrais dire en toute clarté que, personnellement, accepter ce vote par division ne me pose aucun problème, y compris si nous votons aujourd'hui, et il serait bon que nous votions aujourd'hui car, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Agriculture siège aujourd'hui et demain et il serait bon que les ministres de l'Agriculture aient connaissance de notre décision.

I should like to state unequivocally that I personally, as rapporteur, have no problem in accepting this split vote, even during today’s vote, and it would be good if we could vote today because, as you know, the Council of Agricultural Ministers is meeting today and tomorrow and it would be good if the agricultural ministers knew what we had decided here.


M. Conacher: Vous me prenez au dépourvu aujourd'hui car notre expert en droit de la concurrence n'est pas ici.

Mr. Conacher: I am somewhat at a loss today because our expert in competition law is not available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui car notre ->

Date index: 2025-06-17
w