Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui au revoir à notre collègue » (Français → Anglais) :

Nous disons aujourd'hui au revoir à notre collègue Lucie Pépin, qui sera avec nous jusqu'en septembre, mais je présume que le Sénat ne siégera pas au moment de son départ.

Today we say goodbye to our colleague Senator Lucie Pépin, who will be with us until September, but, I suppose, the Senate will not be sitting at that time.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour dire au revoir à notre collègue, le sénateur Pierre De Bané, qui a servi au Parlement du Canada pendant 45 ans, d'abord à la Chambre des communes, puis au Sénat.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I rise today to bid farewell to our colleague, the Honourable Senator Pierre De Bané, who has served in the Parliament of Canada for 45 years as a member of both the House of Commons and the Senate.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, aujourd'hui, nous disons au revoir à notre collègue, le sénateur Vim Kochhar.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, today we bid farewell to our colleague Senator Vim Kochhar.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, aujourd'hui nous disons au revoir à notre collègue du Nouveau-Brunswick, qui a passé près de 15 ans au Sénat du Canada.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, after almost 15 years of service in the Senate of Canada, today we say goodbye to our colleague from New Brunswick.


Honorables sénateurs, aujourd'hui, nous disons au revoir à notre collègue, le sénateur Norman Atkins, qui nous quitte après 23 années de service au Sénat du Canada. Il avait été nommé sénateur deux jours après son anniversaire de naissance, en 1986.

Honourable senators, today, after 23 years of service in the Senate of Canada, we formally say goodbye to our colleague, Senator Norman Atkins, who was summoned to the Senate two days after his birthday in 1986.


C’est ce qui se fait aujourd’hui en Mauritanie, avec notre collègue, Marie-Anne Isler Béguin, que je salue ici, et c’est ce qui s’est fait en République démocratique du Congo, avec des résultats qui ont été extrêmement efficaces et importants.

That is what is currently being done in Mauritania, involving our fellow Member, Mrs Isler Béguin, to whom I pay tribute in this House, and it was what was done in the Democratic Republic of Congo, with results that have been extremely effective and significant.


Un quotidien italien bien connu et les journaux britanniques rapportent aujourd’hui une déclaration de notre collègue Godfrey Bloom, selon qui les femmes font bien la cuisine, mais ne nettoient pas derrière le réfrigérateur.

A well-known Italian daily and the British newspapers today are reporting a statement by our fellow Member Godfrey Bloom according to which we women can cook but we do not clean behind the refrigerator.


À mon grand regret, je dois dire qu’on a fait peu cas de cette critique, et il est dès lors logique que cette critique s’applique aujourd’hui au rapport de notre collègue, M. García-Margallo y Marfil.

To my chagrin, I have to say that little has been done with this criticism since. It is therefore logical that the same criticism should now also apply to the report by Mr García-Margallo y Marfil.


Pour ces raisons, nous devons reconnaître l'importance que revêt aujourd'hui le rapport de notre collègue, Mme Redondo Jiménez, pour le milieu naturel de l'Union européenne, et ce, à différents égards d'après moi.

In view of all of this, we must recognise the importance today of the report by Mrs Redondo Jiménez for nature in the European Union.


Je vous remercie beaucoup, par conséquent, d’organiser ce débat aujourd’hui ! Je remercie aussi notre collègue Inglewood, qui nous a tous donné raison en une seule phrase.

So I am very grateful that this debate is being held today of all days. I also thank Lord Inglewood, who, in one sentence, conceded that we are right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui au revoir à notre collègue ->

Date index: 2022-02-03
w