Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmenter l'âge auquel les aînés peuvent obtenir " (Frans → Engels) :

Je tiens à répéter que grâce à l'inscription automatique, ceux qui toucheront cette pension vont certainement en tirer des prestations et des avantages. Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les commentaires de la secrétaire parlementaire sur le projet de loi, mais elle a omis de parler du dernier coup de théâtre du premier ministre, à savoir le plan du gouvernement visant à augmenter l'âge auquel les aînés peuvent obtenir des prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti.

Mr. Speaker, I listened closely to the parliamentary secretary's remarks on the bill, but she failed to talk about the Prime Minister's latest bombshell, which is the government's plan to increase the age that seniors can draw OAS and GIS.


Admettra-t-elle que cette proposition visant à augmenter l'âge auquel les personnes peuvent obtenir ces prestations coûtera aux familles 25 900 $ par année?

Will she admit that the Prime Minister's current proposal on increasing the number of years before people can draw those funds will cost families $25,900 per year?


Nous avons accordé des allègements fiscaux supplémentaires par année aux aînés et aux pensionnés en augmentant les montants du crédit d'impôt en raison de l'âge et du crédit pour revenu de pension, en haussant l'âge auquel les régimes de pension agréés et régimes enregistrés d'épargne-retraite doivent être liquidés ou convertis et en instaurant le fractionnement du revenu de pension.

We provided additional annual tax cuts to seniors and pensioners by increasing the age credit and the pension income credit amounts, raising the age limit for maturing savings in registered pension plans and registered retirement savings plans, and introducing pension income splitting.


Nous avons au Canada un système d'éducation général grâce auquel les jeunes peuvent obtenir des diplômes, et un deuxième système qui m'apparaît parfois être de qualité inférieure pour le perfectionnement professionnel des travailleurs plus âgés ou déplacés.

We have two different requirements in this country—a standard education system of degree-granting programs for young people and a system that I sometimes think is second class for retraining older or displaced workers.


Avec la Loi sur le divorce du Canada, nous avons une situation dans laquelle dans une famille intacte, lorsque les enfants sont grands, lorsqu'ils ont atteint l'âge de la majorité, qui se trouve être l'âge de 19 ans en Colombie-Britannique, âge auquel ils peuvent signer leurs propres contrats et obtenir des prêts, ce sont des adultes pour tous les aspects juridiques, et les parents ne sont pas tenus d'entretenir ces enfants s'ils veulent étudier à l'université ou ailleurs.

Now we have the situation in the Divorce Act of Canada whereby in an intact family, when children grow up, essentially once they reach the age of majority—it happens to be 19 in British Columbia—and when they can sign their own contracts and obtain their own credit—they're essentially adults in all respects under all portions of law—parents really cannot be held liable for maintaining these children for university or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenter l'âge auquel les aînés peuvent obtenir ->

Date index: 2024-02-01
w