Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmentations de traitement seront décidées " (Frans → Engels) :

Dorénavant, les augmentations de traitement seront décidées non plus directement par les députés, mais plutôt liées à la Loi sur les juges.

The bill would take future pay raises out of our hands at least directly and tie them into the Judges Act.


Les États membres devront évaluer quels types de compétences spécialisées seront nécessaires, en tenant compte de l'évolution des traitements médicaux à la suite de l'introduction de nouvelles technologies, des effets du vieillissement de la population sur le tableau de morbidité et de l'augmentation du nombre de patients âgés atteints de maladies chroniques multiples.

Member States will have to assess what types of specialist skills will be needed, taking into account that healthcare treatments change with the introduction of new technology, the effects of the ageing population on the pattern of disease, the increase of elderly patients with multiple chronic conditions.


Col Brian MacDonald: Quelles que soient les augmentations qui seront décidées pour les opérations et la maintenance ou pour le personnel, je demanderais de 1 à 1,2 milliard de dollars par an en plus de cela pour le budget d'équipement uniquement.

Col Brian MacDonald: Whatever increases are decided on in terms of the operations and maintenance component of the budget or in terms of the personnel component, I would argue for between $1 and $1.2 billion a year over and above that for the capital budget alone.


Votre proposition consiste à augmenter les traitements versés au personnel de direction de sorte qu'au sein de la fonction publique du Canada, nous allons voir encore s'élargir l'écart qui existe entre ceux qui touchent de gros salaires et ceux qui seront pauvres.

But your proposal is to make a larger increase at the top, so within the Public Service of Canada, we are going to have an even wider gap between those who will be rich in terms of salary and those who will be poor.


Trois ETP supplémentaires seront nécessaires en raison des besoins accrus en matière de traitement des informations qui découleront de l'augmentation attendue de la quantité d'informations fournies à Europol par suite de la présente proposition (combinées à une obligation renforcée faite aux États membres de fournir des données pertinentes à Europol, au concours financier prévu à l'appui d'enquêtes et à l'élaboration de rapports de suivi).

An additional 3 FTE will be needed for increased information processing requirements that will result from the expected rise in the quantity of information supplied to Europol as a result of this proposal (which combines a strengthened obligation upon Member States to provide relevant data to Europol, financial support to individual investigations and monitoring reports).


18. est satisfait que le retard dans le traitement des affaires de crimes de guerre ait également été réduit et que la poursuite des cas de crimes de guerre impliquant des violences sexuelles se soit améliorée; se félicite de la désignation de treize nouveaux procureurs au parquet, qui seront principalement chargés de poursuivre les crimes de guerre; appelle de ses vœux un plus grand engagement en faveur de la tenue d'enquêtes et de la poursuite de ces infractions, notamment par la fourniture d'une protection suffisante aux témoins, ...[+++]

18. Is satisfied that the backlog of war crimes cases has also been reduced and that the prosecution of war crimes cases involving sexual violence has improved; welcomes the appointment of 13 new prosecutors to the State Prosecution Office, who will mainly be dealing with the prosecution of war crimes; calls for efforts to be stepped up as regards the investigation and prosecution of these crimes, including an adequate level of witness protection, the adoption of a state-level programme for improving the status of victims, including survivors of sexual violence and torture war crimes, and measures to enhance relevant resources at all l ...[+++]


18. est satisfait que le retard dans le traitement des affaires de crimes de guerre ait également été réduit et que la poursuite des cas de crimes de guerre impliquant des violences sexuelles se soit améliorée; se félicite de la désignation de treize nouveaux procureurs au parquet, qui seront principalement chargés de poursuivre les crimes de guerre; appelle de ses vœux un plus grand engagement en faveur de la tenue d'enquêtes et de la poursuite de ces infractions, notamment par la fourniture d'une protection suffisante aux témoins, ...[+++]

18. Is satisfied that the backlog of war crimes cases has also been reduced and that the prosecution of war crimes cases involving sexual violence has improved; welcomes the appointment of 13 new prosecutors to the State Prosecution Office, who will mainly be dealing with the prosecution of war crimes; calls for efforts to be stepped up as regards the investigation and prosecution of these crimes, including an adequate level of witness protection, the adoption of a state-level programme for improving the status of victims, including survivors of sexual violence and torture war crimes, and measures to enhance relevant resources at all l ...[+++]


Les indemnités et traitements ne seront plus rajustés en fonction de l’augmentation du traitement annuel du juge en chef de la Cour suprême du Canada. Le rajustement annuel sera plutôt effectué en fonction de la moyenne, en pourcentage, des rajustements des taux des salaires de base, pour toute année civile, issus des principales ententes conclues à l’égard d’unités de négociation de 500 employés et plus dans le secteur privé au Canada, publiée par le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences.

Salaries and allowances will no longer be adjusted by reference to the increase in the annual salary of the chief justices of the Supreme Court of Canada, but rather in accordance with the index of the average percentage increase and base rate wages for each and every calendar year resulting from major settlements negotiated with bargaining units of 500 or more employees in the private sector in Canada, as published by the Department of Human Resources and Skills Development.


les embryons humains utilisés pour le prélèvement des cellules souches doivent être des embryons humains "surnuméraires" (embryons créés à l'origine pour le traitement de la stérilité afin d'augmenter le taux de réussite de la FIV, mais qui sont devenus superflus et sont destinés à la destruction) à un stade précoce (c'est-à-dire jusqu'à 14 jours); de telles recherches peuvent être financées à condition qu'elles soient légalement autorisées dans l'État membre ou dans les États membres où elles seront ...[+++]

(b) the human embryos used for the procurement of stem cells must be 'supernumerary' early-stage (i.e. up to 14 days) human embryos (embryos genuinely created for the treatment of infertility so as to increase the success rate of in vitro fertilisation but no longer needed for that purpose and when destined for destruction); such research may be funded provided that it is legally permitted in the Member State(s) where it will be conducted under the rules and strict supervision of the competent authority/ies ;


L'augmentation du coût des médicaments que doit supporter le budget de l'État sera contenue par la modification du mode de fixation des subventions, qui seront décidées sur la base du contenu pharmaceutique du produit et non plus de son nom. La décision de privatiser les prestations des médecins de famille en 2000 a été prise par le Parlement et les consultations externes en hôpital suivront par étapes.

The increase in medicine costs of the government budget will be contained by fixing the subsidies on the basis of the pharmaceutical content of the product rather than its name. In 2000, parliament decided that family doctor services will be privatised.


w