5. souligne toutefois qu'au-delà des considérations économiques, les radiofréquences constituent une ressource publique dotée d'une valeur à la fois sociale, culturelle et économique; rappelle que le dividende numérique
– dont personne ne connaît, à l'heure actuelle, l'ampleur, une fois la transition effectuée – est aussi un instrument important
des politiques de l'audiovisuel et des médias, susceptible de promouvoir et de protéger efficacement la liberté d'expression, le pluralisme des médias, la diversité lingu
...[+++]istique et culturelle, ainsi que les droits des mineurs;
5. Stresses however that, in addition to economic considerations, radio frequencies are a public resource with a social, cultural and economic value; notes that the digital dividend, the scope of which is currently unknown, is, once the transition has been completed, also an important instrument in audiovisual and media policies, which should be used to effectively promote and help to protect freedom of expression and media pluralism and cultural and linguistic diversity, together with the rights of minors;