Dans les programmes de transition équitable, l'idée fondamentale, c'est que les travailleurs qui sont touchés par les changements dans l'industrie attribuables aux améliorations sur le plan environnemental ou peu importe, plutôt que d'être mis à la porte sans aucune protection, seraient traités de façon beaucoup plus équitable.
In just transition programs the basic idea is that with workers who would be affected because of changes in industry due to environmental improvements, or what have you, instead of being thrown out the door without any protection, they would be dealt with in a more just manner.