Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune menace d’immigration » (Français → Anglais) :

Ces pays ne présentent aucun risque en termes d’immigration clandestine ou de menace pour l’ordre public et la sécurité de l’Union conformément aux critères énoncés au présent règlement.

Those countries do not present any risk of illegal immigration or a threat to public policy and security for the Union in accordance with the criteria set out in this Regulation.


Dans la mesure où de nombreux défis liés à la sécurité (cybercriminalité, terrorisme, immigration illégale et crime organisé) sont de nature transfrontalière et intersectorielle, aucun pays de l’UE ne peut répondre seul à ces menaces.

Given that many security challenges (cybercrime, terrorism, illegal immigration and organised crime) are cross-border and cross-sectoral in nature, no single EU country is able to respond effectively to these threats on its own.


Comment peut-elle accepter que ses agents d'immigration puissent se conduire de façon aussi cavalière et inhumaine envers une personne qui n'a commis aucune faute et qui ne représentait aucune menace pour la sécurité du Canada?

How can the minister allow her immigration officers to behave in such a cavalier and inhuman manner towards someone who has done nothing wrong and who represented no threat to Canada's security?


Revient-il aux administrations portuaires de veiller non seulement à ce qu'il ne s'agisse pas de contrebande et de marchandises ou d'immigration clandestines, mais aussi de veiller à ce qu'aucune menace à la santé ne puisse entrer, par exemple sous la forme de maladies?

Is it the port authorities that ensure that not only is it not contraband or illegal migrants but that nothing else is coming through in the sense of health issues in the form of diseases?


L'hon. Elinor Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à dire au député et à tous les autres députés que la sécurité publique est notre première préoccupation, que je n'ai absolument aucune sympathie pour les ressortissants étrangers qui commettent des crimes graves au Canada et que ce jugement nous permettra, en vertu de la Loi sur l'immigration, de demander que soit détenue toute personne qui présente une menace pour la s ...[+++]

Ms. Elinor Caplan (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I want to say to the member opposite and to everyone in the House that public safety is our number one concern. I have no sympathy whatsoever for foreign nationals who commit serious crimes in Canada. What this ruling means is that under the Immigration Act we will be able to and will argue for detention of anyone who poses a security threat to Canada o ...[+++]


Ces pays ne présentent aucun risque en termes d’immigration clandestine ou de menace pour l’ordre public et la sécurité de l’Union conformément aux critères énoncés au présent règlement.

Those countries do not present any risk of illegal immigration or a threat to public policy and security for the Union in accordance with the criteria set out in this Regulation.


L’obligation de visa imposée aux ressortissants de Taïwan ne se justifie plus, notamment du fait que ce territoire ne représente aucun risque d’immigration clandestine ou de menace à l’ordre public pour l’Union, ainsi que sous l’angle des relations extérieures, conformément aux critères fixés au considérant 5 du règlement (CE) no 539/2001.

The imposition of the visa requirement on the citizens of Taiwan is no longer justified, as, in particular, the territory does not represent any risk of illegal immigration or threat to public policy for the Union, and in the light of external relations, in accordance with the criteria set out in recital 5 of Regulation (EC) No 539/2001.


L’obligation de visa imposée aux ressortissants de Taïwan ne se justifie plus, notamment du fait que ce territoire ne représente aucun risque d’immigration clandestine ou de menace à l’ordre public pour l’Union, ainsi que sous l’angle des relations extérieures, conformément aux critères fixés au considérant 5 du règlement (CE) no 539/2001.

The imposition of the visa requirement on the citizens of Taiwan is no longer justified, as, in particular, the territory does not represent any risk of illegal immigration or threat to public policy for the Union, and in the light of external relations, in accordance with the criteria set out in recital 5 of Regulation (EC) No 539/2001.


S'il vous plaît, je recommande qu'ils nous donnent le statut d'immigrant reçu pour qu'aucun employeur ne puisse plus nous harceler, nous menacer, parce que tout ce que nous voulons, c'est immigrer ici, au Canada.

I would suggest that please do the landed status so that there would be no employer who would harass us, threaten us, for we wish only for our immigration here in Canada.


Immigration Canada expulsera cette famille en dépit de la décision du juge Romain Pitt, de la Cour de l'Ontario, qui a déclaré qu'elle ne posait aucune menace pour la société canadienne et que toute la situation était attribuable à une erreur administrative.

This is despite the fact that an Ontario court judge, Romain Pitt, stated that this family was no threat to Canadian society and that this was as a result of an administrative foul up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune menace d’immigration ->

Date index: 2021-12-23
w