Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun risque de collision

Traduction de «aucun risque pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


destruction d'actifs par risques contre lesquels il n'existe aucune assurance, événements politiques [ destruction d'actifs par risques non assurables, événements politiques ]

destruction of assets by non-insurable risks, political events


destruction d'actifs par risques contre lesquels il n'existe aucune assurance, catastrophes naturelles [ destruction d'actifs par risques non assurables, catastrophes naturelles ]

destruction of assets by non-insurable risks, natural catastrophes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne fait aujourd'hui plus aucun doute que l'économie de l'Union européenne est entrée dans une zone à risque, à savoir celle d'un scénario à la japonaise. C'est pourquoi il est peut-être temps de mener ce débat et de mettre en place les instruments appropriés.

Now that the EU economy has so obviously entered the risk zone of a scenario of the Japanese type, it may be the proper time to have this debate and to build the appropriate tools for it.


Au sujet des effets secondaires neuro-psychiatriques du médicament antipaludique méfloquine (Lariam); (a) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine avant la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien de ceux-ci avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (b) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine après la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien de ceux-ci avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (c) parmi les membres des Forces cana ...[+++]

With reference to the neuro-psychiatric side-effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) Of those Canadians administered mefloquine prior to the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (b) Of those Canadians administered mefloquine after the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (c) Of those members of the Canadian forces who were administered mefloquine since 1 ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, (i) les conséquences des répercussions définies en a)(ii), a)(iii) et a)(iv) sur les missions ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions, (ii) the consequences of (a)(i), ...[+++]


Si vous disposez des informations vous permettant de nous dire que retourner à Strasbourg ne présente aucun risque, pourquoi ne pouvez-vous faire une déclaration maintenant, avant que nous quittions la présente plénière et risquions de réintégrer un bâtiment qui reste dangereux, selon certains d’entre nous?

If you have the information to tell us that it is safe to go back to Strasbourg, why can you not make a statement now before we leave this plenary and risk going back to a building that some of us think is still unsafe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est juste de dire qu’aucun acteur à risques, aucun centre financier à risques ne peut rester sans réglementation pertinente, ce qui explique pourquoi nous devons réglementer les centres extraterritoriaux à partir desquels des produits suspects envahissent le monde entier.

It is right to say that no risky players, no risky financial centre can remain without reasonable regulation, which is why we need regulation of the offshore centres from which dubious products are flooding the entire world.


Il est juste de dire qu’aucun acteur à risques, aucun centre financier à risques ne peut rester sans réglementation pertinente, ce qui explique pourquoi nous devons réglementer les centres extraterritoriaux à partir desquels des produits suspects envahissent le monde entier.

It is right to say that no risky players, no risky financial centre can remain without reasonable regulation, which is why we need regulation of the offshore centres from which dubious products are flooding the entire world.


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer ...[+++]


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that ...[+++]


6. estime qu' aucun accident mortel sur les routes européennes ne peut être justifié et que, dès lors, l'objectif à long terme doit être que plus aucun citoyen européen ne soit tué ou blessé sur les routes; que le risque d'être tué ou blessé est nettement plus élevé pour les transports routiers que pour les autres modes de transport, c'est pourquoi le nouveau programme d'action doit s'efforcer d'instaurer un niveau de sécurité sur ...[+++]

6. Believes that no single death on the European roads can be justified and that therefore the long-term objective must be that no European citizens should be killed or seriously injured in the road transport system; notes that the risk of being killed and injured is much higher in the road transport system than in other transport modes, and considers therefore that the new action programme must ensure the same level of safety in road transport as in other transport modes; believes that work should start as soon as possible on a longer-term new road-safety action programme for the years 2002-2010 with clearly defined goals;


Il ne fait aucun doute que le foisonnement de ce type de coopération risque de nuire à la transparence de la construction européenne; c'est pourquoi la Commission insiste pour que lui soit confié un rôle plus décisif de «gardienne de la cohérence».

Beyond doubt, wider use of cooperation of this kind runs counter to transparency in the construction of Europe. For this reason, the Commission insists that any such closer cooperation should remain within a strictly Community framework and that the Commission be given a more prominent role as "consistency watchdog".




D'autres ont cherché : aucun risque de collision     aucun risque pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun risque pourquoi ->

Date index: 2023-09-20
w