Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun raisonnement expliquant " (Frans → Engels) :

Zhejiang Huadong a soutenu également que la Commission n'avait pas abordé de manière adéquate la question de la spécificité et qu'il n'y avait, dans les conclusions définitives, aucun raisonnement expliquant pourquoi le prix payé par Zhejiang Huadong conférait un avantage.

Zhejiang Huadong claimed also that the Commission did not adequately address the specificity issue and that there was no reasoning in the definitive disclosure regarding the grounds on which the price paid by Zhejiang Huadong results in a benefit.


Comme expliqué ci-dessus, les opérateurs puissants sur le marché resteront tenus d’ouvrir l’accès à leurs réseaux aux autres opérateurs, dans les cas où cela est nécessaire pour assurer la concurrence sur le marché de détail et où aucune offre commerciale d’accès de gros à des conditions raisonnables n’est disponible.

As explained above, operators with significant market power will continue to be obliged to provide access to their networks to other operators, where this is necessary for retail competition and where commercial wholesale access is not offered on reasonable terms.


Aucun plan de ce genre n'avait été remis à la Commission à l'époque et, comme expliqué aux considérants 301 à 311, les divers plans d'affaires préparés par ou pour So.Ge.A.AL au cours de la période pendant laquelle des injections de capital ont été réalisées ne constituaient pas une base solide que des actionnaires guidés par des perspectives de rentabilité auraient jugée suffisante pour escompter un rendement raisonnable.

No such plan had at that time been provided to the Commission and, as explained in recitals 301 to 311, the various business plans prepared by or for So.Ge.A.AL over the period during which the capital injections were carried out did not form a sound basis which shareholders guided by profitability prospects would have found sufficient to expect a reasonable return.


Lorsqu'il a examiné les faits en cause, le juge Mosley, de la Cour fédérale — je commence à sonner comme le sénateur Baker, mais je serai bref —, a déterminé qu'aucune décision officielle n'avait été prise au chapitre de l'admissibilité. Voici ce qu'il a expliqué à propos de l'argument du gouvernement voulant qu'il soit raisonnable d'interdire M. Galloway de territoire :

In reviewing the circumstances of the case, Justice Mosley of the Federal Court — I am starting to sound like Senator Baker here, but I will be brief — found that no formal decision had been made on admissibility but said the following about the government's argument that declaring Galloway inadmissible would be reasonable:


Par conséquent, pour répondre à vos deux questions, je ne prévois aucun.et ce qui est pour l'accès prioritaire, je pense vous avoir expliqué notre raisonnement.

So to answer both your questions, I can't foresee any.and with respect to priority access, I think I've explained our rationale.


Comme nous l'avons expliqué plus tôt, un risque «acceptable» s'entend de la certitude raisonnable qu'aucun risque pour la santé humaine ou dommage à l'environnement ne résultera de l'utilisation d'un pesticide.

As explained earlier, “acceptable risk” means that there is reasonable certainty that no harm to human health or the environment will result from use of the pesticide.


(39) Il a donc été conclu qu'aucun motif raisonnable autre que la volonté d'éluder le droit antidumping sur les importations du glyphosate originaire de la République populaire de Chine n'a pu être trouvé pour expliquer la modification de la configuration des échanges en ce qui concerne les sociétés n'ayant pas coopéré; l'enquête sur les autres critères doit donc être poursuivie à leur égard.

(39) It was, therefore, concluded that no reasonable grounds, other than avoiding the existing anti-dumping duty on imports of glyphosate originating in the PRC, could be established for the change in the pattern of trade of the non-cooperating companies and that the investigation of the other criteria should be continued in their respect.


Comment expliquer que ce même raisonnement ne puisse d'aucune façon s'appliquer à Cuba?

Why is it that this same reasoning does not apply to Cuba?


Je me demande pourquoi le gouvernement, que ce soit par le truchement du ministre de la Santé ou du ministre du Commerce international, refuse de transmettre à la Chambre l'argument formulé par le ministère de la Justice, le ministère du Commerce international ou tout autre ministère, et de nous expliquer le raisonnement à la base de l'opinion qu'il adopte maintenant—et qui diffère de celle qu'il défendait il y a quelques semaines à peine—selon laquelle le projet de loi 11 ne crée aucun problème en ce qui concerne l'ALENA?

Why is the government unwilling, either the Minister of Health or the Minister for International Trade, to share with the House the argument that has come out of the Department of Justice or the Department of International Trade or wherever to show us the reasoning behind the view that they now take, which they did not only weeks ago, that bill 11 is not a problem as far as NAFTA is concerned?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun raisonnement expliquant ->

Date index: 2021-11-30
w