Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun journaliste du london free press » (Français → Anglais) :

Il n'y a aucun journaliste du London Free Press à Queen's Park.

There's nobody from the London Free Press at Queen's Park.


Si vous regardez la liste des membres de la tribune de la presse à Ottawa, vous constaterez qu'il n'y a aucun journaliste du London Free Press.

If you look at the roster of the Ottawa press gallery, there's nobody on it from the London Free Press any more.


Joe Matyas, président, SCCÉP, journaliste, London Free Press

Joe Matyas, President, Toronto CEP; Journalist, London Free Press;


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab ...[+++]


91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits humains n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la lib ...[+++]

91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab ...[+++]


Nous comptons parmi nos membres des milliers de rédacteurs en chef et de journalistes ainsi que de responsables de la publicité et du tirage qui travaillent pour certaines des publications canadiennes les mieux connues comme le Globe and Mail, le Toronto Star, le Hamilton Spectator, Maclean's et le London Free Press.

Our members include thousands of editors and reporters, advertising and circulation employees who work at some of the country's best known publications, such as The Globe and Mail, the Toronto Star, the Hamilton Spectator, Maclean's, and the London Free Press.


Il y a quelques semaines, dans le London Free Press, un journaliste a écrit que le fait d'inscrire les infractions liées à la cruauté envers les animaux dans la partie concernant les biens, comme c'est le cas actuellement, c'est un peu comme dire que frapper son cheval avec un 2x4 équivaut à frapper son réfrigérateur.

A few weeks ago in the London Free Press a journalist wrote that listing animal cruelty offences under the property section, as they currently are, is “a lot like saying hitting your horse with a 2x4 is akin to bashing your refrigerator”.


70. relève avec préoccupation que depuis septembre 2001, ont été arrêtés à Asmara dix journalistes indépendants, parmi lesquels un citoyen suédois, Davit Isaak, qui n'a été jugé pour aucun délit et qui est toujours incarcéré; invite le gouvernement érythréen à libérer les journalistes incarcérés et à lever l'interdiction de la presse indépendante;

70. Notes with concern that, since September 2001, 10 independent journalists have been arrested in Asmara, one of whom is a Swedish citizen, Davit Isaak, who has not been tried for any crime and who is still in jail; calls on the Eritrean government to release the imprisoned journalists and to lift the ban on the private press;


1. condamne fermement toutes les actions du gouvernement du Zimbabwe visant à museler l'opposition, telles que les récentes atteintes à la liberté de la presse, comprenant une série d'agressions contre des journalistes et la presse indépendante dont aucune n'a été suivie de poursuites judiciaires, l'intimidation puis l'expulsion du correspondant de la BBC, Joseph Winter ...[+++]

1. Strongly condemns all action taken by the Government of Zimbabwe to silence dissent, such as the recent crackdown on press freedoms, including a series of attacks on journalists and the independent press for which no-one has ever been charged, the intimidation and expulsion of BBC Correspondent Joseph Winter and Mercedes Sayagues, working for the South African Mail and Guardian, and the bomb attack on 28 January 2001 on the printing press ...[+++]


1. condamne fermement toutes les actions du gouvernement du Zimbabwe visant à museler l'opposition, telles que les récentes atteintes à la liberté de la presse, comprenant une série d'agressions contre des journalistes et la presse indépendante dont aucune n'a été suivie de poursuites judiciaires, l'intimidation puis l'expulsion du correspondant de la BBC, Joseph Winter ...[+++]

1. Strongly condemns all action taken by the Government of Zimbabwe to silence dissent, such as the recent crackdown on press freedoms, including a series of attacks on journalists and the independent press for which no-one has ever been charged, the intimidation and expulsion of BBC Correspondent Joseph Winter and Mercedes Sayagues, working for the South African Mail and Guardian, and the bomb attack on 28 January 2001 on the printing press ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun journaliste du london free press ->

Date index: 2022-04-13
w