Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Celui des couples gais

Vertaling van "atténuer le désavantage-coût auquel nous " (Frans → Engels) :

Cette annonce confirme qu’il a bien entendu les producteurs de lait et de bœuf lui réclamer de l’aide pour atténuer le désavantage-coût auquel nous faisons face dans la transformation de nos bovins. [.] À la fin, tous les Canadiens profiteront de cette mesure gouvernementale par l’amélioration des normes de qualité et de salubrité dans la chaîne alimentaire.

This announcement confirms they heard dairy and beef producers’ requests for assistance to alleviate the cost disadvantage we face in processing our cattle.In the end, all Canadians will benefit from this government action through even better quality and safety standards in the food chain.


Je suis très favorable aux énergies renouvelables, mais nous savons que, pour obtenir des résultats rapides, nous devons investir tous nos efforts dans l’efficacité énergétique: celle-ci est une bonne solution si on veut réduire la consommation, atténuer les problèmes majeurs qui se posent dans le domaine de l’approvisionnement et - c’est très important - réduire les coûts énergétiques pour nos entreprises et nos familles.

I am very much in favour of renewable energy, but we know that, if we want really rapid results, we have to invest all our efforts in energy efficiency: it is a good solution if you want to reduce consumption; it helps alleviate the major problem of energy supply and – a very important point – it ensures lower energy costs for our companies and families.


Plus concrètement, à ce moment précis, alors que la crise économique menace de suffoquer notre économie, nous ne pouvons pas nous permettre de désavantager encore plus nos entreprises par des coûts superflus et des retards administratifs.

More to the point, at this precise moment in time, when the international crisis is threatening to suffocate our economy, we cannot allow ourselves to put our businesses at a further disadvantage with wasted costs and administrative delays.


Le présent règlement vise à uniformiser au moins davantage ces règles et il s’agit d’un objectif auquel aspirent, si je ne m’abuse, tous les groupes de cette Assemblée. Nous pouvons dès lors nous contenter d’apporter des changements dans quelques domaines où ils sont vraiment nécessaires, par exemple sur les points qui désavantagent les membres d’équipage de cabine des vols de fret.

The object of this regulation is to at least make these rules more closely approximate, and that is an aim that is, as far as I am aware, supported by all the groups in this House, so we can content ourselves with making changes in a few areas, for example to the rules that put crew on freight flights at a disadvantage, where changes really do have to be made.


Par conséquent, nous devons coûte que coûte maintenir les périodes de transition sur le marché du travail afin d’atténuer ces maux - ne fût-ce que dans une faible mesure.

We must, then, cost what it may, stick with the transition periods for the labour market in order – even if only to a limited extent – to alleviate these evils.


Dans l'affaire Egan, la Cour suprême a souligné que le statut spécial accordé au mariage entre personnes de sexes opposés « n'amplifie pas un désavantage historique [celui des couples gais]; il atténue plutôt un désavantage économique historique » pour les couples mariés, en raison des coûts que suppose le fait d'élever des enfants.

The Supreme Court pointed out in Egan that the special status according to opposite sex marriage “does not exacerbate an historic disadvantage (of same sex couples); rather it ameliorates an historic economic disadvantage..”. faced by married couples because of the transactional costs associated with raising children.


L'argument voulant que nous devons effacer le désavantage fiscal auquel nos microbrasseries font face par rapport à leurs concurrents ailleurs est très important.

The argument that we need to address the tax disadvantages that our Canadian microbrewers have over their competitors elsewhere is a very important argument.


Nous pensons que le travail auquel nous devons nous livrer à partir de maintenant, pour la constitution d'une agence européenne, est un travail essentiel pour la crédibilité du marché intérieur, pour la stabilité de la confiance à l'intérieur de ce même marché, pour l'atténuation de certaines tensions entre États membres dans ce domaine et même, pourquoi le cacher, pour la création d'une attitude commune de la part de l'Union européenne dans ses rapports avec des pays tiers pour des domaines q ...[+++]

We think that the task we now have of establishing a European agency is crucial in order to give credibility to the single market, to stabilise confidence in this market, to break down some of the tensions between Member States in this area and even – it has to be said – to give the European Union a common approach for its dealings with third countries in areas of food safety.


Dans notre livre rouge, nous avons promis de créer 50 000 nouvelles places de garderie chaque année qui suivra une année de croissance économique de 3 p. 100. Le gouvernement a-t-il l'intention de répondre à cet important besoin social et d'atténuer le grave problème auquel font face tant de Canadiens?

In our red book there is a promise calling for the creation of 50,000 new child care spaces each year following a year of 3 per cent economic growth. Does the government intend to address this acute social need and alleviate a crucial problem faced by so many Canadians?


- Comme beaucoup d'autres dans ce domaine, nous sommes bien sûr préoccupés par le fait que les bénéfices et les coûts de l'utilisation des nouvelles TIC puissent devenir de plus en plus inégalement distribués, avec certains groupes sérieusement désavantagés par la perte d'emploi et l'érosion des qualifications.

- Like many others in this field, we are of course concerned about the fact that the benefits and costs of the use of new ICTs might become more and more unevenly distributed, with some groups being seriously disadvantaged by loss of employment and erosion of skill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atténuer le désavantage-coût auquel nous ->

Date index: 2025-05-01
w