Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attribuable à des acquisitions très ambitieuses » (Français → Anglais) :

Cameco a une stratégie appelée « Double U » qui consiste à augmenter de 20 millions à 40 millions de livres la production de ses actifs actuels. Nous avons en plus une stratégie d'exploration et d'acquisition très ambitieuse afin d'assurer que cette production arrive à la partie terminale du cycle du combustible.

We have what is called a Double U strategy right now at Cameco and that is to take our existing assets and to increase the production of them from 20 million to 40 million, plus a very ambitious exploration and acquisition strategy on the back end to make sure that those pounds are there once you start producing at that rate.


Cette décote s'expliquerait par une dette excessive, dont une partie est attribuable à des acquisitions très ambitieuses, qui ont coûté trop cher.

The reasons include excess debt, some of it acquired through highly ambitious, overpriced acquisitions.


Il est clair à mes yeux, et je crois que tous ceux qui sont ici l'ont constaté, que si nous sommes passés d'un grand nombre d'intervenants au très petit nombre qui reste à l'heure actuelle, c'est attribuable à la combinaison de deux facteurs: tout d'abord, la création de Pétro-Canada il y a bon nombre d'années a entraîné la disparition de beaucoup d'intervenants, dont des indépendants qui auraient pu participer aux approvisionnement; et, deuxièmement, la fin de cette poli ...[+++]

It is clear to me, and I think to everyone here, that the way in which we wound up from so many players down to so few players was a combination of two factors: first, the creation of PetroCan years ago shut down a number of potential players in which independents could provide supply; and second, was stopping that policy, reversing it, throwing it back into the private sector only to have further mergers, such as the one we saw with Texaco having its assets taken up by Imperial Oil, Gulf and so on. What this points to is a very dangerous oligopoly in the downstream, that is to say in the provision, the refining of product.


3. Acquisition de biens immeubles: Le rapporteur est d’avis que la politique relative à l’achat de bâtiments a produit, au fil des années, des résultats très positifs, en dotant les institutions d’une base solide en matière d’actifs et en générant des économies permettant d’attribuant des fonds à d’autres projets.

3. Acquisition of property: The rapporteur contends that the policy on the purchases of buildings has - over the years - yielded highly positive results, providing the institutions with a strong asset base as well as generating savings which can be redirected to other projects.


Le gouvernement a examiné très attentivement la politique d'acquisition de ces sous-marins et il a examiné de très près le rôle qui leur serait attribué.

The government closely examined the policy of acquiring these submarines and also closely examined the role that they were designed to play.


C'est très intéressant de noter que le Bloc québécois, dans les commentaires divergents qu'il a formulés à l'égard du rapport du Comité mixte spécial sur la défense nationale, a déclaré que le dépassement des coûts des projets d'acquisition est attribuable en grande partie aux restrictions concernant la teneur canadienne, en raison desquelles les contribuables ont dû payer davantage, étant donné que la base industrielle existante n'était pas adaptée au ...[+++]

It is very interesting to note that, in his contradictory comments on the report of the Special Joint Committee on Canada's Defence Policy, the hon. member from the Bloc stated that procurement cost overruns are due in large part to the Canadian content restrictions, for which taxpayers had to pay more because the existing industrial base could not meet the needs.


w