Je vous remercie tous pour votre attention, Mesdames et Messieurs et les rapporteurs fictifs. Merci en particulier à M. Chichester et à mes collègues de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie qui, en approuvant à l’unanimité mon rapport, ont envoyé un message fort à la Commission et au Conseil au lieu de simplement reconnaître ma modeste contribution.
I thank you all for your kind attention, ladies and gentlemen and shadow rapporteurs – particularly Mr Chichester and my colleagues on the Committee on Industry, Research and Energy, who, by voting unanimously for my report, were sending out a strong signal to the Commission and the Council rather than acknowledging my modest contribution.