Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attentes du fédéral puissent changer » (Français → Anglais) :

Les modifications structurelles proposées doivent être envisagées en prêtant la plus grande attention à l'aspect pratique pour le consommateur et à la transparence; les consommateurs doivent recevoir des informations précises et compréhensibles de manière à ce qu'ils puissent comparer plus facilement les prix et, éventuellement, changer de fournisseur de services d'itinérance.

The proposed structural changes must be designed paying the highest attention to consumer friendliness and transparency; consumers shall be guaranteed information in a clear and understandable way for making it easier to compare prices and possibly change providers of roaming services.


15. prend note du grand objectif concernant le taux d'emploi pour les hommes et les femmes; regrette que la qualité de l'emploi ne soit pas prise en considération dans cet objectif; rappelle qu'un haut taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent constituer les points essentiels d'une stratégie à l'horizon 2020 et que la priorité consiste à accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail – tant nationaux qu'européen – et aux conditions sociales afin d'améliorer les résultats en matière d'emploi; en conséquence, appelle de ses vœux la mise en place d'un nouveau programme législatif destiné à renforcer les droi ...[+++]

15. Takes note of the headline target on employment rate for men and women; regrets that the quality of employment is not taken into account in this objective; reiterates that high quality employment should be a key priority of a 2020 strategy and that a stronger focus on well-functioning labour markets – both national and European – and on social conditions is vital in order to improve employment performance; calls, therefore, for a new legislative agenda to strengthen workers’ rights and working conditions, including a revision of the posting of workers directive and new or revised directives on minimum income schemes, working time, ...[+++]


À défaut d'une telle mesure, le programme devrait être révisé et faire l'objet des changements suivants: les aides familiaux devraient avoir la possibilité de vivre chez leur employeur ou à l'extérieur; les permis de travail ne devraient pas être valides pour un employeur en particulier, de façon à ce que les aides familiaux qui ont déjà le droit de travailler légalement au Canada puissent plus facilement changer d'employeur; leur numéro de RAMO ne devrait pas être différent des autres, de façon à éviter toute discrimination; les aides familiaux dont les employeurs n'ont pas respecté les conditions du contrat devraient faire l'objet d ...[+++]

Failing that, the program should be reviewed and allow for the following changes: caregivers should have the option to live in or out of the employer's home; work permits should not specify a particular employer, so as to facilitate easier change of employers for caregivers who are already legally permitted to work in Canada; OHIP numbers should not be different, to help eradicate discrimination; special consideration should be given to caregivers who have experienced violations from employers; the waiting time for the renewal of permits should be reduced; the processing of labour violation claims should be expedited; ensure that t ...[+++]


2. Dans l’attente du résultat des consultations visées au paragraphe 1, la Commission peut inviter la Fédération de Russie à prendre les mesures conservatoires nécessaires pour garantir que les ajustements des limites quantitatives convenus à la suite de ces consultations puissent être effectués pour l’année au cours de laquelle la demande de consultations a été présentée, ou pour l’année suivante si les limites quantitatives de l’année en cours sont é ...[+++]

2. Pending the outcome of the consultations referred to in paragraph 1, the Commission may ask the Russian Federation to take the necessary precautionary steps to ensure that adjustments to the quantitative limits agreed following such consultations may be carried out for the year in which the request for consultations was lodged or for the following year, if the quantitative limits for the current year are exhausted, where there is clear evidence of circumvention.


Pour toutes ces raisons, nous demandons au gouvernement fédéral d'intervenir, d'agir et de changer d'attitude afin qu'il puisse créer l'encadrement nécessaire pour que nos entreprises puissent se développer.

For all of these reasons, we are asking the federal government to intervene, to act and to change its attitude so it can create the framework that our businesses need for their development.


Nous avons encore besoin de temps pour que tous, y compris les agriculteurs, puissent convaincre les provinces de changer leur fusil d'épaule et d'imiter le gouvernement fédéral, c'est-à-dire d'éliminer totalement les primes.

We still need some time in order for everyone, including the farmers, to convince the provinces to back down and to do what the federal government is doing, which is to remove the premiums overall.


Comment un gouvernement provincial pourra-t-il fixer ses objectifs de travail quand il ne connaît pas les attentes du fédéral ou que les attentes du fédéral puissent changer?

How could a province believe in an eventual recognition of its guidelines, if the criteria relating to this recognition can be changed at any time, at the federal government's discretion? How will a provincial government be able to set its work objectives if it does not know the expectations of the federal government, or if these expectations are likely to change?


J'invite le député de Red Deer à intervenir et, en toute déférence à l'égard du député de Surrey-Centre, à préciser clairement que le député ne va pas abroger le projet de loi C-19, qu'il va changer d'idée, qu'il aura un certain respect pour les nombreuses ONG qui parlent d'une seule voix sur cette question, pour tous ceux qui ont travaillé si longtemps et si fort, pour le Mouvement canadien pour une fédération mondiale, pour la coalition pour la Cour pénale internationale et pour tant d'autres ...[+++]

I appeal to the member for Red Deer to rise in his place and, with great respect to the member for Surrey Central, make it clear that the member is not going to repeal Bill C-19. Have a change of heart. Show some respect for the many NGOs who have spoken with one voice on this issue, those who have worked so long and so hard, the World Federalists of Canada, the Coalition for the International Criminal Court, and so many others who are appalled at the possibility that those members would actually repeal, scrap and wipe out this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentes du fédéral puissent changer ->

Date index: 2025-10-02
w