Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendons qu'aucun obstacle » (Français → Anglais) :

Aucune loi, aucun obstacle ni aucun mensonge ne peut priver les citoyens du Canada de ce droit.

No law, no barrier and no lie can keep the citizens of Canada from this right.


114. rappelle les paroles du procureur en chef Zaragoza qui a déclaré "qu'il n'y avait aucun obstacle, aucune objection ou aucun problème de la part du gouvernement espagnol au sujet des enquêtes de l'Audiencia Nacional ";

114. Recalls the words of Chief Prosecutor Zaragoza that "there was no obstacle, objection or trouble from the side of the Spanish Government in the investigations by the Audiencia Nacional";


114. rappelle les paroles du procureur en chef Zaragoza qui a déclaré "qu'il n'y avait aucun obstacle, aucune objection ou aucun problème de la part du gouvernement espagnol au sujet des enquêtes de l'Audiencia Nacional ";

114. Recalls the words of Chief Prosecutor Zaragoza that "there was no obstacle, objection or trouble from the side of the Spanish Government in the investigations by the Audiencia Nacional";


l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (libre sur un angle d'au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d'air ne doit se trouver au voisinage de l'échantillonneur (qui doit normalement être éloigné des bâtiments, balcons, arbres et autres obstacles d'une distance supérieure à deux fois la hauteur dont l'obstacle le surplombe, et être situé à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvements représentatifs de la qualité de ...[+++]

the flow around the inlet sampling probe shall be unrestricted (free in an arc of at least 270°) without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally as many metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles as corresponds to more than twice the height by which the obstacle protrudes above the sampler; at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line);


l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (libre sur un angle d'au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d'air ne doit se trouver au voisinage de l'échantillonneur (qui doit normalement être éloigné des bâtiments, balcons, arbres et autres obstacles d'une distance supérieure à deux fois la hauteur dont l'obstacle le surplombe, et être situé à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvements représentatifs de la qualité de ...[+++]

the flow around the inlet sampling probe shall be unrestricted (free in an arc of at least 270°) without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally as many metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles as corresponds to more than twice the height by which the obstacle protrudes above the sampler; at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line);


Nous attendons qu'aucun obstacle ne soit placé à Göteborg sur la voie qui mènera, à Laeken, à la décision sur la convention ; au contraire, nous attendons que l'on montre à Göteborg la voie à suivre pour arriver, à Laeken, aux bonnes décisions pour que nous puissions ensuite nous engager vers l'avenir de l'Europe sur la base d'une convention.

We are not expecting Gothenburg to bring any obstacles that will prevent a decision in Laeken about a convention, but we expect Gothenburg to show the way for good decisions in Laeken so that we can proceed into the European future on the basis of a convention.


Les forces du marché doivent certes donner le ton, mais la Commission doit s'assurer qu'il n'existe aucun obstacle injustifié.

While market forces must set the pace, the Commission must ensure that no unjustified obstacles exist.


M. Pascal Lamy, commissaire européen chargé du commerce, a indiqué que «si la majeure partie du commerce transatlantique n'est freinée par aucun obstacle, il convient de passer en revue périodiquement les entraves qui existent et de poursuivre l'action menée pour les éliminer, de façon à garantir que, de part et d'autre de l'Atlantique, l'activité bénéficie de conditions commerciales plus claires et plus transparentes.

EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "Although the vast majority of transatlantic trade passes unhindered, we need to review regularly those obstacles which exist and pursue action to remove them. This will ensure that business on both sides of the Atlantic benefit from clearer, more transparent trading conditions.


L'Organisation mondiale de la santé a indiqué qu'il n'y a aucun obstacle pratique—voilà un fait très important, à savoir qu'il n'y a aucun obstacle d'ordre pratique—interdisant l'échange d'information et la collaboration entre l'Organisation mondiale de la santé et Taïwan, obstacle susceptible de menacer le moindrement la santé des Taïwanais.

The World Health Organization has indicated that there is no practical impediment and this is a very important fact, that there is no practical impediment to the exchange of information and cooperation between the World Health Organization and Taiwan that might threaten the health of Taiwanese in some manner.


Nous devons également avoir accès aux technologies étrangères sans aucun obstacle, qu'il s'agisse d'obstacles réglementaires ou d'obstacles tarifaires.

We also need access to foreign technologies without any hindrances either regulatory hindrances or tariff hindrances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendons qu'aucun obstacle ->

Date index: 2023-06-20
w