Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon stocké trop longtemps
Garder des titres trop longtemps
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Traduction de «attendent trop longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue




champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long


Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario

Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on baisse trop la vitesse, on a un autre phénomène: les gens ne sont pas contents parce qu'ils attendent trop longtemps aux passages à niveau.

If the speed is reduced too much, we get another phenomenon: the people aren't happy because they wait too long at level crossings.


Si nous attendons trop longtemps avant d’apporter les changements politiques et d’introduire les réformes nécessaires, ou si nos partenaires internationaux attendent trop longtemps avant d’accroître leur soutien, nous risquons de perdre la meilleure occasion que le Liberia ait eue au cours d’une génération de mettre un terme au conflit pour de bon et de jeter les bases de la croissance et de la prospérité.

If we wait too long to introduce the policy changes and reforms that are needed, or if our international partners wait too long to ramp up its support, then we may lose the best chance Liberia has had in a generation to end the conflict permanently and build the foundations for growth and prosperity.


Si nous attendons trop longtemps avant d’apporter les changements politiques et d’introduire les réformes nécessaires, ou si nos partenaires internationaux attendent trop longtemps avant d’accroître leur soutien, nous risquons de perdre la meilleure occasion que le Liberia ait eue au cours d’une génération de mettre un terme au conflit pour de bon et de jeter les bases de la croissance et de la prospérité.

If we wait too long to introduce the policy changes and reforms that are needed, or if our international partners wait too long to ramp up its support, then we may lose the best chance Liberia has had in a generation to end the conflict permanently and build the foundations for growth and prosperity.


Il ne faudrait pas oublier non plus que ce qu’attendent tous les artisans de la paix au Liban, comme dans l’ensemble du Moyen-Orient, ce n’est pas l’ONU, présente depuis trop longtemps et depuis trop longtemps condamnée à l’impuissance, ce n’est pas la France seule, ce n’est pas l’Italie, c’est l’Union européenne.

Nor must we forget what all the peacemakers in Lebanon, as in the whole of the Middle East, are waiting for: it is not the UN, which has been present for too long and which has been rendered powerless for too long, it is not France on its own, it is not Italy, it is the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que si l'on attend trop longtemps, le patient sera décédé.

This means that if we wait around for too long, the patient will die.


Cela signifie que si l'on attend trop longtemps, le patient sera décédé.

This means that if we wait around for too long, the patient will die.


Devant l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile au début des années 1990, les États membres de l'UE ont éprouvé la nécessité de définir des principes communs afin de faciliter le traitement des procédures d'asile et de réduire la charge que font peser le nombre élevé des demandes manifestement infondées sur les administrations nationales alors que les réfugiés ayant véritablement besoin d'une protection attendent trop longtemps.

Faced with a rising number of applicants for asylum at the beginning of the 1990s, the Member States of the EU felt it necessary to lay down common principles to facilitate determination procedures and to reduce the burden for national authorities represented by the substantial number of manifestly unfounded applications, which delayed the recognition of refugees in genuine need of protection.


Devant l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile au début des années 1990, les États membres de l'UE ont éprouvé la nécessité de définir des principes communs afin de faciliter le traitement des procédures d'asile et de réduire la charge que font peser le nombre élevé des demandes manifestement infondées sur les administrations nationales alors que les réfugiés ayant véritablement besoin d'une protection attendent trop longtemps.

Faced with a rising number of applicants for asylum at the beginning of the 1990s, the Member States of the EU felt it necessary to lay down common principles to facilitate determination procedures and to reduce the burden for national authorities represented by the substantial number of manifestly unfounded applications, which delayed the recognition of refugees in genuine need of protection.


Il y a des gens qui attendent trop longtemps, qui attendent des heures au service des urgences, qui attendent des mois pour être dirigés vers un spécialiste, qui attendent un an pour avoir un lit pour des soins de longue durée, qui attendent ce qui semble être une éternité aux gens pour que les hôpitaux qui manquent de personnel répondent à leurs besoins.

There are people who are waiting too long, waiting hours in the emergency ward, waiting months for referral to a specialist, waiting a year for a long term bed, waiting what seems an eternity for someone to answer the call button in the understaffed hospital ward.


La remarque de Gorbatchev sur l'histoire qui punit ceux qui attendent trop longtemps vaut aussi pour la Communauté.

What Gorbachev said about history punishing those who wait too long applies to the Community too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendent trop longtemps ->

Date index: 2025-07-25
w