En ce qui concerne les mécanismes permettant de faire face aux fuites de carbone, je crois qu'il est important – et c'est le sentiment de la Présidence, je n'engage pas le Conseil – que, d'une part, nous puissions travailler ensemble techniquement sur ces mesures qui ne sont pas simples et que, deuxièmement, nous ayons un levier par rapport aux négociations internationales qui nous attendent.
As regards the mechanisms for dealing with carbon leakage, I think that it is important – and I am speaking here on behalf of the Presidency, not the Council – that on the one hand we can work together from a technical point of view on these measures, which are far from simple, and that on the other hand we have a bargaining chip that we can use in the forthcoming international negotiations.