Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attend toujours l'amendement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cools: Madame la présidente, j'attends toujours d'avoir une copie du sous-amendement.

Senator Cools: Madam Chair, I am still waiting for a copy of the subamendment.


25. attend toujours une adaptation des lignes directrices pour le calcul des amendes concernant les entreprises «mono-produit» et les PME; se félicite toutefois que la Commission ait récemment pris en considération les besoins spécifiques des entreprises «mono-produit» dans sa décision relative à la «Quincaillerie de fenêtres» (COMP/39452 du 28.3.2012);

25. Still awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘’mono-product’’ undertakings and SMEs; welcomes, however, the fact that the Commission has recently taken into account the specific needs of ‘mono-product’ undertakings in its decision on ‘Mountings for windows’ (COMP/39452 of 28/03/2012);


24. attend toujours une adaptation des lignes directrices pour le calcul des amendes concernant les entreprises "mono-produit" et les PME; se félicite toutefois que la Commission ait récemment pris en considération les besoins spécifiques des entreprises "mono-produit" dans sa décision relative à la "Quincaillerie de fenêtres" (COMP/39452 du 28.3.2012);

24. Still awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘‘mono-product’’ undertakings and SMEs; welcomes, however, the fact that the Commission has recently taken into account the specific needs of ‘mono-product‘ undertakings in its decision on ‘Mountings for windows‘ (COMP/39452 of 28/03/2012);


Mme Judy Wasylycia-Leis: Je propose cet amendement pour les mêmes raisons que l'article 82 du projet de loi, et j'attends toujours une réponse à ma question sur le nombre estimatif de Canadiens qui bénéficieraient de ce changement fiscal.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I'll move it on the same ground as 82, and I'm still looking for an answer to my question about the estimated number of Canadians who would benefit from this tax change.


51. demande de poursuivre le développement d'un système d'information visant à exclure des procédures d'adjudication publique tous ceux qui ont déjà fait l'objet d'une condamnation, sur la base de la proposition de la Commission de mai 2000; rappelle également, s'agissant de l'amélioration du suivi financier et des sanctions, qu'il attend toujours des précisions sur l'application du principe de proportionnalité lors de l'exécution des amendes; rappelle qu'il a formulé ces deux mêmes demandes dans sa résolution p ...[+++]

51. Calls, on the basis of the Commission proposal of May 2000, for further progress to be made with the development of an information system designed to exclude bidders already convicted of fraud from public invitation-to-tender procedures; points out, further, in connection with the improvement of financial follow-up measures and penalties, that Parliament is still awaiting clarification as to how the principle of proportionality will be applied in connection with the imposition of fines: Parliament made both these calls in the aforementioned resolution of 29 November 2001;


50. demande de poursuivre le développement d'un système d'information visant à exclure des procédures d'adjudication publique tous ceux qui ont déjà fait l'objet d'une condamnation, sur la base de la proposition de la Commission de mai 2000; rappelle également, s'agissant de l'amélioration du suivi financier et des sanctions, qu'il attend toujours des précisions sur l'application du principe de proportionnalité lors de l'exécution des amendes; rappelle qu'il a formulé ces deux mêmes demandes dès l'an passé;

50. Calls for further progress to be made with the development, on the basis of the Commission proposal of May 2000, of an information system designed to exclude bidders already convicted of fraud from public invitation-to-tender procedures; points out, further, in connection with the improvement of financial follow-up measures and penalties, that Parliament is still awaiting clarification as to how the principle of proportionality will be applied in connection with the imposition of fines: Parliament made both these calls in 2001;


3. souligne, compte tenu des enseignements du passé, l'importance de l'objectif 1.2.2 relatif à l'amélioration du suivi financier et des sanctions; rappelle que le Parlement attend toujours des précisions sur l'application du principe de proportionnalité lors de l'exécution des amendes; estime, en outre, qu'il conviendrait de présenter la proposition de règlement sur le mécanisme " liste noire " dans le FEOGA-garantie avant le délai de 2003 que propose le plan d'action et de la compléter par une démarche similai ...[+++]

3. Underscores, in the light of past experience, the importance of objective 1.2.2 on improving financial follow-up and penalties; recalls that Parliament is still awaiting clarification on the application of the principle of proportionality as regards the imposition of fines; is of the opinion furthermore, that the proposal for a regulation for a 'blacklist' mechanism for the EAGGF Guarantee Section should be presented earlier than the 2003 deadline proposed in the action plan and should be complemented by a similar approach with regard to the Structural Funds;


À ce sujet, on attend toujours l'amendement du gouvernement qui viendra corriger cette situation.

Incidentally, the government has yet to move an amendment to remedy this situation.


M. David Chatters (Athabasca, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole pour appuyer l'amendement visant à retarder l'adoption du projet de loi de six mois parce qu'on attend toujours aux États-Unis la décision de la cour d'appel sur l'opportunité d'autoriser l'utilisation du MMT dans ce pays, alors qu'il y était interdit depuis 18 ans.

Mr. David Chatters (Athabasca, Ref.): Mr. Speaker, I rise to speak in support of the amendment to hoist the bill for a six-month period simply because there is pending in the U.S. a ruling by the appeal court whether or not to allow the use of MMT in the United States after an 18-year absence.


Si on attend un amendement constitutionnel, cela prend toujours un certain temps.

If we wait for a constitutional amendment, this always takes a certain amount of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attend toujours l'amendement ->

Date index: 2023-02-12
w