Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteintes de démence devrait atteindre » (Français → Anglais) :

Au Royaume-Uni, d’ici à 2050, le nombre de personnes atteintes de démence devrait atteindre 1,7 million de personnes environ.

In the United Kingdom, by 2050, the number of those with dementia is estimated to soar to approximately 1.7 million.


Mardi dernier, le vérificateur général a critiqué la taille du surplus de la caisse de l'assurance-emploi et a indiqué qu'il devrait atteindre un maximum de 15 milliards de dollars au lieu des 25 milliards qu'il atteint présentement.

Last Tuesday, the auditor general criticized the size of the surplus in the employment insurance fund and indicated that it should not exceed a maximum of $15 billion, instead of the current $25 billion.


La Société Alzheimer du Canada dit que 740 000 Canadiens sont atteints de démence, et ce nombre devrait presque doubler d'ici 2031 pour s'établir à 1,4 million.

The Alzheimer Society of Canada says 740,000 Canadians have dementia. This number is set to almost double by 2031 to 1.4 million Canadians.


La production pétrolière du Canada atteint maintenant 2,5 millions de barils par jour et devrait atteindre 4,2 millions de barils d'ici 2022.

Canada's oil production has now reached 2.5 million barrels per day, and it's expected to reach 4.2 million by 2022.


F. considérant que les effets de la crise ont entraîné des différences croissantes et sans précédent en matière de production et d'emploi entre les pays du centre et ceux de la périphérie; considérant que l'écart du taux de chômage entre le centre et la périphérie a atteint 10 % en 2012, contre seulement 3,5 % en 2000; considérant que cette différence devrait atteindre son maximum cette année;

F. whereas the effects of the crisis have resulted in an unprecedented and growing divergence in output and employment between core and periphery countries; whereas the core-periphery gap in unemployment rates reached 10 percentage points in 2012, compared with only 3,5 percentage points in 2000; whereas that divergence is forecast to peak this year;


F. considérant que les effets de la crise ont entraîné des différences croissantes et sans précédent en matière de production et d'emploi entre les pays du centre et ceux de la périphérie; considérant que l'écart du taux de chômage entre le centre et la périphérie a atteint 10 % en 2012, contre seulement 3,5 % en 2000; considérant que cette différence devrait atteindre son maximum cette année;

F. whereas the effects of the crisis have resulted in an unprecedented and growing divergence in output and employment between core and periphery countries; whereas the core-periphery gap in unemployment rates reached 10 percentage points in 2012, compared with only 3.5 percentage points in 2000; whereas that divergence is forecast to peak this year;


Au cours des 30 prochaines années, le nombre de personnes atteintes de démence devrait doubler pour atteindre 1,4 million, tandis que les coûts annuels devraient augmenter à plus de 50 milliards de livres sterling.

In the next 30 years, the number of people with dementia will double to 1.4 million with the cost rising to over £50 billion per year.


(17) Pour que les visées en matière de croissance intelligente, durable et inclusive inscrites dans la stratégie Europe 2020 puissent être atteintes, le FEDER devrait, au titre de l'objectif «Coopération territoriale européenne», contribuer aux objectifs thématiques consistant à instaurer une économie fondée sur la connaissance, la recherche et l'innovation¸ y compris par l'intermédiaire du renforcement de la coopération entre les entreprises, en particulier entre les PME, ainsi que de la promotion de l'établissement de systèmes pour l'échange de renseignements transfrontaliers dans le domaine de ...[+++]

(17) In order to deliver on the targets and objectives of smart, sustainable and inclusive growth set out in the Europe 2020 strategy, the ERDF should contribute under the European territorial cooperation goal to the thematic objectives of developing an economy based on knowledge, research and innovation, including through the fostering of cooperation between businesses, particularly between SMEs, and through the promotion of the establishment of systems for cross-border information exchange in the area of ICT; promoting a greener, more resource-efficient and competitive economy, including through the promotion of sustainable cross-border mobility; fostering high employment that delivers social and territorial cohesion, includin ...[+++]


Toutes ces propositions sont les bienvenues car je crois qu’une stratégie européenne dans le domaine de la démence devrait davantage prendre en compte les dimensions sociales de la démence sur les personnes atteintes et sur celles qui les soignent tout en soutenant encore la recherche en matière de prévention et de diagnostic précoce.

These are all welcome proposals, as I believe a European strategy on dementia should put more emphasis on the social dimension of people living with dementia and their carers while further supporting research into prevention and early diagnosis.


À mon avis, notre objectif devrait être d'aider les personnes atteintes de démence à vivre une vie aussi normale que possible, pendant aussi longtemps que possible, et à recevoir les services appropriés pour leur permettre de le faire.

In my view, the goal should be to help people who are affected by dementia to live as normal a life as possible, for as long as possible, and to receive the appropriate supports that will enable them to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteintes de démence devrait atteindre ->

Date index: 2023-11-28
w