Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint maintenant presque 170 millions » (Français → Anglais) :

Le présent gouvernement a donné à VIA une subvention qui atteint maintenant presque 170 millions de dollars par an.

This government has given VIA a subsidy that is now at about $170 million a year.


La contribution communautaire au réseau a atteint presque 5 millions EUR en 2002/2003.

The EU contribution to the network added up to nearly €5 million in 2002/2003.


C'est probablement pour cela que le gouvernement a dépensé 352 millions de dollars par année au départ en subventions et qu'il ne fournit plus maintenant que 170 millions de dollars par année.

That's probably the reason the government spent $352 million a year originally on subsidy and it's down to $170 million a year.


La production pétrolière du Canada atteint maintenant 2,5 millions de barils par jour et devrait atteindre 4,2 millions de barils d'ici 2022.

Canada's oil production has now reached 2.5 million barrels per day, and it's expected to reach 4.2 million by 2022.


En volume, en 2006, l'assistance technique au commerce fournie par les États membres a atteint 641 millions d'euros auxquels s'ajoute une aide communautaire de 941 millions d'euros, soit presque 60% du total.

In 2006 trade-related technical assistance provided by the Member States totalled €641 million, while the Community's aid amounted to €941 million, i.e. almost 60% of the total.


Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.

After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.


F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que la Commission a décidé d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux personnes déplacées; que l'enveloppe consacrée depuis le début de l'année à l'aid ...[+++]

F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million in order to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian funding for Iraq to EUR 17 million so far in 2014; whereas the Commissi ...[+++]


En fait, nous savons que le coût de l’avion, qui était estimé à l’origine à environ 50 millions de dollars pièce, atteint maintenant les 92 millions de dollars.

In fact, we know the cost of this aircraft, which was about $50 million, is now up to about $92 million.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation de ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


La première estimation des coûts s'élevait à 85 millions de dollars. Elle atteint maintenant les 301 millions.

The original estimate was $85 million and it is now estimated to be $301 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint maintenant presque 170 millions ->

Date index: 2023-03-02
w