Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint 200€ milliards » (Français → Anglais) :

En fait, si l'actif du régime atteint les montants prévus, ce sera certainement le cas, puisqu'il est question par exemple de 150 à 200 milliards de dollars.

In fact, if it reaches those numbers down the road, it certainly will be—i.e. the $150 billion to $200 billion that's being discussed, for example.


Évidemment, une fois qu'on aura atteint le niveau du milliard de dollars, on aura environ 200 millions de dollars de fonds non engagés chaque année, ce qui permettra seulement aux ICRS de préserver leurs niveaux d'activité en couvrant uniquement l'inflation.

Of course, once the billion-dollar level has been reached, that creates approximately $200 million in uncommitted funds available each year. This would allow CIHR to sustain levels of activity with only inflationary increases for its budget.


Je considère que la soumission de cette nouvelle proposition de directive, fruit du compromis atteint entre la Présidence hongroise, la Commission et le Parlement, est très néfaste pour l’économie italienne, dès lors que l’Italie transporte près d’un tiers – ou environ 200 milliards d’euros chaque année – de toutes les marchandises échangées et véhiculées sur les routes européennes.

I believe that the submission of this proposal for a new directive, the fruit of the compromise reached between the Hungarian Presidency, the Commission and Parliament, is very damaging to the Italian economy, since Italy transports around a third – or approximately EUR 200 billion a year – of all the traded goods hauled on Europe’s roads.


Cependant, Monsieur le Commissaire, ce dernier reste un secteur industriel extrêmement important, dont le chiffre d’affaires atteint 200 milliards d’euros au total, réparti entre 177 000 entreprises qui, après l’élargissement, emploient 2,7 millions de travailleurs, soit 7% de la main-d’œuvre industrielle totale.

And yet, Commissioner, this sector is still an extremely important industrial sector, with a total turnover of EUR 200 billion spread across 177 000 businesses that, post-enlargement, employ 2.7 million textile workers, equivalent to 7% of the total industrial workforce.


Nous sommes donc des témoins muets alors que le montant total des obligations budgétaires exigibles de l’Union européenne atteint 200 milliards d’euros, soit l’équivalent de cinq ans de contributions.

Thus we are silent witnesses as the total sum of the legally founded budget obligations of the European Union reaches EUR 200 billion , corresponding to the equivalent of five years‘ contributions.


Le secteur européen du textile et de l'habillement compte 177 000 entreprises en Europe. En 2002, leur chiffre d'affaires global a atteint 200€ milliards. Ce secteur, qui représente environ 4% du total de la production manufacturée de l'UE et 7% de l'emploi dans le secteur de la manufacture (2.1 millions d'emplois), est actuellement en train de faire face à des défis sans précédents, parmi lesquels l'élargissement de l'UE, l'abolition des quotas d'importations au 1er Janvier 2005 ainsi que l'ouverture croissante du commerce dans le cadre de l'Agenda de développement de Doha.

The European textile and clothing sector, whose 177,000 companies have a combined turnover of €200 billion (2002) and which accounts for approximately 4% of total EU manufacturing production and 7% of manufacturing employment (2.1 million employment), is currently facing unprecedented challenges. These include EU enlargement, the abolition of import quotas on 1st January 2005, and increased trade opening under the WTO Doha Development Round.


Monsieur le Président, la contribution de l'industrie du tourisme à l'économie canadienne atteint annuellement 67 milliards de dollars et cette industrie emploie quelque 1,6 million de Canadiens dans plus de 200 000 entreprises.

Mr. Speaker, Canada's tourism industry is a $67 billion a year economic engine for Canada, employing some 1.6 million Canadians in over 200,000 businesses.


En 2001, année peu propice à l'investissement international, les flux privés d'investissements en direction des pays en développement ont atteint plus de 200 milliards de dollars, soit déjà 4 fois plus que le montant de l'aide publique.

In 2001, a year that did not bode well for international investment, private investment flows towards developing countries amounted to over USD 200 billion, in other words already four times more than the total state aid.


F. considérant que l'effort de secours qui s'est mis en place depuis partout dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant jusqu'ici à 1 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a, par ailleurs, promis d'octroyer des fonds supplémentaires provenant de la réserve d'urgence, qui s'élève à 200 millions d'euros,

F. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost € 1 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed € 23 m and promises more funds from the emergency reserve of € 200 m,


Cet endettement atteint maintenant au total près de 600 milliards de dollars, ce qui représente une augmentation de 40 milliards de dollars par rapport à l'an dernier et de 200 milliards de dollars par rapport à 1993.

It now totals nearly $600 billion, up $40 billion in the last year alone, and has increased by $200 billion since 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint 200€ milliards ->

Date index: 2021-08-01
w