Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteindre 30 millions » (Français → Anglais) :

considérant que l'Union européenne est le plus grand marché d'exportation du Viêt Nam; que l'Union européenne, avec ses États membres, est le plus grand fournisseur d'aide publique au développement au Viêt Nam et que le budget européen en la matière augmentera de 30 % pour atteindre 400 millions d'euros au cours de la période 2014-2020.

whereas the EU is Vietnam’s biggest export market; whereas the EU together with its Member States is the largest provider of official development assistance to Vietnam, and whereas there will be an EU budget increase for this purpose of 30 % to EUR 400 million in 2014-2020.


C. considérant que l'Union européenne est le plus grand marché d'exportation du Viêt Nam; considérant que l'Union européenne, par le biais de ses États membres, est le plus grand fournisseur d'aide publique au développement au Viêt Nam et que le budget européen augmentera à cette fin de 30 % pour atteindre 400 millions d'euros en 2014-2020;

C. whereas the EU is Vietnam’s biggest export market; whereas the EU together with its Member States is the largest ODA provider to Vietnam and there will be an EU budget increase for this purpose of 30 % to EUR 400 million in 2014-2020;


C. considérant que l'Union européenne est le plus grand marché d'exportation du Viêt Nam; considérant que l'Union européenne, par le biais de ses États membres, est le plus grand fournisseur d'aide publique au développement au Viêt Nam et que le budget européen augmentera à cette fin de 30 % pour atteindre 400 millions d'euros en 2014-2020;

C. whereas the EU is Vietnam’s biggest export market; whereas the EU together with its Member States is the largest ODA provider to Vietnam and there will be an EU budget increase for this purpose of 30 % to EUR 400 million in 2014-2020;


Cela devrait être le moment de s’engager à s’attaquer au chômage grave qui continue à s’accroître et qui pourrait atteindre 30 millions d’ici l’année prochaine si nous ne prenons pas les mesures appropriées immédiatement.

This should be the time to commit to tackling the severe unemployment which continues to rise, and which could reach 30 million within the next year if we do not take appropriate measures immediately.


Dans ce contexte, il faut rappeler que l'on attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant un instrument financier pour la gestion des retours dont la dotation devrait atteindre 30 millions d'euros par an.

In this context it is worth recalling that the Commission is expected to submit a proposal for Financial Instrument for Return Management with an expected allocation of €30 million per year.


une aide sous forme de capital-investissement, pouvant atteindre 2,5 millions d'euros par PME et par an (au lieu du 1,5 million d'euros actuel) pour autant qu'au moins 30 % (au lieu des 50 % actuels) des coûts d'investissement soient couverts par des investisseurs privés.

aid in the form of risk capital, which may be up to EUR 2.5 million per SME and per year (instead of the current EUR 1.5 million) provided that at least 30 % (instead of the current 50 %) of the investment costs are met by private investors.


Sur la base de besoins financiers globaux de nature budgétaire pour l'année 2001 actuellement estimés à quelque 180 millions de DM (90 millions d'euros), la Commission propose d'accorder au Kosovo une nouvelle aide financière exceptionnelle sous forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros.

Against the overall financing needs in the budgetary sphere for the year 2001 currently estimated at some DEM 180 million (EUR 90 million), the Commission therefore proposes to provide further exceptional financial grant assistance for Kosovo in the amount of up to EUR 30 million.


Octroi d'une aide financière exceptionnelle sous la forme de dons d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros à la MINUK, la position extérieure du Kosovo dépendant largement d'une aide financière extérieure de source officielle, afin de permettre la mise en place, le redémarrage ou la poursuite des fonctions administratives essentielles dans cette province.

Provision of an exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 30 million to UNMIK as Kosovo's external position heavily relies on external financial assistance from official sources, with a view to ensuring the creation, resumption or continuation of essential administrative functions in Kosovo.


1. En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

1. In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteindre 30 millions ->

Date index: 2025-04-07
w