Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attaques subies récemment » (Français → Anglais) :

Depuis votre nomination en octobre dernier, avez-vous eu l'occasion de vous rendre dans le camp de réfugiés birmans dont vous avez dit qu'il avait subi récemment une attaque qui avait fait quatre morts et 39 blessés parmi les réfugiés?

Just since your appointment in October, have you had an opportunity to travel to the Burmese refugee camp where you stated there was the recent attack, with 4 refugees getting killed and 39 wounded?


Récemment, comme vous le savez, la Commission canadienne du blé a subi un déluge d'attaques de la part d'organisations et de particuliers qui parlaient de «contrôle gouvernemental», de «monopole gouvernemental», de «socialisme» et de «communistique».

Recently, as you know, the Canadian Wheat Board has been under a barrage of attacks from organizations and individuals calling it " government control," " government monopoly," " socialism," and " communistic" .


Tout récemment, en octobre, lorsque la campagne s'est tournée vers les États-Unis, un des principaux détaillants de produits forestiers canadiens a subi 85 attaques dans une seule journée et ses lignes téléphoniques ont été bloquées par 28 000 appels visant à perturber son fonctionnement.

As recently as October, when the campaign shifted to the United States, one major retailer of Canadian forest products was hit 85 times in one day and their phones were jammed by 28,000 phone calls to disrupt their business.


N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant q ...[+++]

N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, a fact which the international response being carried out on the ground needs to take into account at all tim ...[+++]


L. considérant que des personnes de l'ethnie nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols de masse et d'arrestations arbitraires; considérant que durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leurs maisons et que des meurtres et des viols massifs de femmes ont été signalés;

L. whereas recently there have been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013, Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported;


N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant qu ...[+++]

N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, a fact which the international response being carried out on the ground needs to take into account at all time ...[+++]


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les attaques subies récemment par les médias indépendants au Kazakhstan

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the recent attacks against the independent media in Kazakhstan


L'Union condamne vigoureusement les attaques inadmissibles subies récemment par l'Administrateur de l'UE et son personnel, dont la sécurité et le rôle doivent être pleinement garantis par toutes les parties concernées.

The Union strongly condemns the recent inadmissible attacks against the EU Administrator and his staff, whose safety and role must be fully guaranteed by all parties concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaques subies récemment ->

Date index: 2025-06-04
w