Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attachons-nous aux enfants » (Français → Anglais) :

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique nous permet de répondre rapidement aux besoins des personnes en détresse. Avec nos partenaires, nous nous attachons en particulier à protéger et à soutenir le retour et la réintégration des migrants et des réfugiés particulièrement vulnérables».

The EU Emergency Trust Fund for Africa allows us to swiftly address the needs of people in despair, and together with our partners, we focus on protecting and supporting return and reintegration of especially vulnerable migrants and refugees".


En revanche, si nous nous attachons à réduire l'impact sur l'environnement de l'utilisation des ressources, l'attitude politique appropriée consistera à empêcher cette utilisation de conduire à une dégradation inacceptable de l'environnement, notamment en favorisant des technologies propres et des produits de consommation non polluants.

However, if we focus on reducing the environmental impacts of resource use, the appropriate policy response would be to ensure that resource use does not lead to unacceptable environmental degradation. This response would include the promotion of clean technologies and more eco-friendly consumer products.


Fort de votre soutien, nous nous attachons depuis le début de la négociation à mettre en œuvre le mandat qui nous a été confié par le Conseil, en pleine cohérence avec votre résolution et avec les orientations adoptées par le Conseil européen.

With your support, we have been working since the beginning of this negotiation to implement the mandate entrusted in us by the Council, and to be fully in line with your resolution and the guidelines adopted by the European Council.


Sur chacun de ces points, nous allons mener un travail de fond et ne laisser aucun détail de côté. Nous nous y attachons d'ores et déjà avec l'ensemble des Etats membres.

We will work methodically on each of these points. We will not leave any detail untouched, and we are already working with all Member States on this.


Nous nous attachons tous à laisser une Europe meilleure aux enfants d'aujourd'hui et à ceux de demain.

We all work to leave a better Europe for the children of today and those of tomorrow.


Quelle priorité attachons-nous aux enfants et quelle place voulons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme ?

What priority do we attach to children, and what place do we want to give families, whatever their form?


Demain, c'est le jour national de l'enfant, et je vous invite à réfléchir à la façon dont vous allez passer cette journée à célébrer l'importance que nous attachons à nos enfants.

Tomorrow is National Day of the Child, and I would invite you to consider how you will spend that day celebrating the value we place in our children.


Avec l'engagement ferme que nous prenons aujourd'hui d'aider les pays en développement à fournir un accès à l’énergie à 500 millions de personnes d’ici à 2030, nous démontrons l'importance que nous attachons à cette question et espérons que d'autres se joindront à nous pour faire en sorte que, d'ici à 2030, l'accès à l'énergie ne soit plus un privilège, mais un droit universel».

With today's strong pledge that we will assist developing countries in providing energy access for 500 million people by 2030, we are demonstrating our own commitment and hope that others will join us in making sure that by 2030, energy access is no longer a privilege but the right of all".


Nous soulignons l'importance que nous attachons à la Conférence des parlements et au Comité des régions. 5. Nous réaffirmons que les décisions doivent être prises aussi près que possible du citoyen.

We underline the importance we attach to the Conference of Parliaments and to the Committee of the Regions. 5. We reaffirm that decisions must be taken as closely as possible to the citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attachons-nous aux enfants ->

Date index: 2023-05-07
w