Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atmosphériques et serait donc davantage » (Français → Anglais) :

Votre rapporteure est consciente que la flotte de la navigation intérieure jouit d'une grande stabilité grâce à sa longue durée de vie, mais elle sait aussi que le renouvellement ou la mise aux normes technologiques des systèmes de propulsion des bateaux, de manière progressive, permettrait d'en réduire l'émission de polluants atmosphériques et serait donc davantage bénéfique pour l'environnement. À l'heure actuelle, les émissions de gaz d'échappement des moteurs des bateaux de la navigation intérieure ne peuvent dépasser les valeurs limites fixées par la directive 97/68/CE (directive sur les engins mobiles non routiers), sauf en cas de ...[+++]

Your Rapporteur is aware that the inland waterway fleet is very sustainable thanks to its long lifetime, but that additional environmental benefits would be gained in terms of air pollutants if the propulsion of the fleet is progressively renewed or retrofitted with state-of-the-art technologies. Currently, inland waterway vessels’ engines have to comply with the exhaust gas emission limit values set out in Directive 97/68/EC (NRMM Directive), unless derogations have been granted.


10. rappelle que le passage à des technologies propres contribuerait à réduire considérablement la pollution atmosphérique et serait donc hautement bénéfique tant pour la santé que pour l'environnement;

10. Recalls that the transition to clean technologies would drastically reduce air pollution and thus ensure significant health and environmental benefits


10. rappelle que le passage à des technologies propres contribuerait à réduire considérablement la pollution atmosphérique et serait donc hautement bénéfique tant pour la santé que pour l'environnement;

10. Recalls that the transition to clean technologies would drastically reduce air pollution and thus ensure significant health and environmental benefits


Le but idéal à viser serait un système où les contributions individuelles seraient de plus en plus nombreuses. Ce serait donc un système plus démocratique, car davantage de personnes y reconnaîtraient leur obligation et leur droit civils de contribuer au parti de leur choix, sur une base privée, personnelle, individuelle.

The ideal goal that we ought to be aiming for would be a system in which individual contributions would become more and more in number, thus enhancing the democratic quality of our system because it would involve more people recognizing their civic duty and their civic right to make contributions to the party of their choice, but on a private, personal and individual basis.


Le principe fondamental serait donc le suivant : si ForeignCo fait affaire dans un pays visé par un traité fiscal, le Canada présume que la société a déjà été suffisamment imposée par le pays de ForeignCo, de sorte qu'il n'est pas nécessaire de l'imposer davantage au Canada.

The basic principle is that if ForeignCo is carrying on business in a tax treaty jurisdiction, Canada assumes that it has borne a sufficient level of tax in that ForeignCo's home country that we do not need to tax it in Canada.


Le CSC sera toujours plus coûteux que la combustion de combustibles fossiles sans aucune mesure de réduction des émissions, et une compensation serait donc nécessaire car le captage implique davantage d’investissements et d’énergie.

CCS will always incur higher costs than unabated fossil fuel combustion, and would thus require a corresponding compensation, as combustion of fuels without capture requires less investment and less energy.


Monsieur le Président, comme la députée le sait, des procédures sont en cours pour étudier les plaintes concernant la conduite des agents de police. Il serait donc inapproprié que j'en dise davantage sur des mesures disciplinaires ou pénales.

Mr. Speaker, as the member knows there are processes in place to deal with police conduct and it would be inappropriate for me to comment any further on disciplinary or criminal matters.


Étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue l’un des fondements démocratiques et culturels de l’Union, ainsi que le reconnaît l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux («L’Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique». ) et qu’il serait donc injuste, en vertu des valeurs de l’Union européenne, d’adopter une attitude discriminatoire envers une langue parce qu’elle ne serait pas parlée dans l’ensemble d’un État, la Commission n’estime-t-elle pas que l’Union européenne devrait davantage tenir com ...[+++]

In view of the fact that respect for linguistic diversity is one of the EU's democratic and cultural foundations (as acknowledged in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights: 'The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity') and since - in accordance with the EU's values - it would therefore be wrong to discriminate against a language merely on the grounds that it is not spoken throughout a Member States, does the Commission not think that the EU should take greater account of the realities of such languages?


Étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue l'un des fondements démocratiques et culturels de l'Union, ainsi que le reconnaît l'article 22 de la Charte des droits fondamentaux ("L'Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique". ) et qu'il serait donc injuste, en vertu des valeurs de l'Union européenne, d'adopter une attitude discriminatoire envers une langue parce qu'elle ne serait pas parlée dans l'ensemble d'un État, la Commission n'estime-t-elle pas que l'Union européenne devrait davantage tenir com ...[+++]

In view of the fact that respect for linguistic diversity is one of the EU's democratic and cultural foundations (as acknowledged in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights: 'The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity') and since - in accordance with the EU's values - it would therefore be wrong to discriminate against a language merely on the grounds that it is not spoken throughout a Member States, does the Commission not think that the EU should take greater account of the realities of such languages?


Pour les patients, il serait donc intéressant qu'il y ait davantage de transparence en ce qui concerne les soins de santé, la protection des données à caractère personnel, l'indemnisation, le consentement en connaissance de cause, les droits et les obligations des professionnels de la santé à leur égard, et leurs propres obligations telle que celle de fournir des informations complètes et précises;

Patients would therefore benefit from greater transparency about health care, protection of personal data, compensation, informed consent, rights and obligations of professionals with regard to patients, and obligations of patients such as providing complete and accurate information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atmosphériques et serait donc davantage ->

Date index: 2022-05-09
w