Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance atlantique
Atlantique
Atlantique Nord
CIPAN
Commandement Suprême alliée de l'Atlantique
Communauté atlantique
Gulf Stream
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Loup atlantique
Loup de l'Atlantique
OPANO
OTAN
Océan Atlantique
Océan atlantique nord
Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest
Organisation du traité de l'Atlantique Nord
Région atlantique
SACLANT

Vertaling van "atlantiques je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]

NATO [ Atlantic Alliance | Atlantic Community | North Atlantic Treaty Organisation | North Atlantic Treaty Organization ]


océan Atlantique [ Atlantique | Gulf Stream | région atlantique ]

Atlantic Ocean [ Atlantic | Atlantic Region | Gulf Stream | north atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean region(UNBIS) ]


Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]

North-West Atlantic Fisheries Organisation [ ICNAF | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | NAFO | Northwest Atlantic Fisheries Organisation ]


loup atlantique | loup de l'Atlantique

Atlantic catfish | Atlantic wolffish


commandant en chef des forces alliées dans l'Atlantique | Commandement Suprême alliée de l'Atlantique | SACLANT [Abbr.]

Supreme Allied Commander Atlantic | SACLANT [Abbr.]


Atlantique Nord | océan atlantique nord

North Atlantic Ocean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que cette route à péage se trouve au Nouveau-Brunswick, les péages touchaient toutes les provinces atlantiques. Je voudrais féliciter personnellement le député de St. John's-Est de ses efforts infatigables pour demander que les habitants de Terre-Neuve et ses industries bénéficient d'un traitement équitable.

Although it is a New Brunswick toll highway, the tolls affected all of the Atlantic provinces, and I would personally like to compliment the member for St. John's East for his tireless efforts to seek fair treatment for the citizens of Newfoundland and its industries.


Enfin, je voudrais demander si la Commission entend inclure dans la stratégie les voies navigables qui se jettent directement ou indirectement dans la région atlantique.

Finally, I would like to ask whether the Commission intends to include the waterways that directly or indirectly discharge into the Atlantic region in the strategy.


De la même manière, toutes les régions comprises dans l’Arc atlantique - et je voudrais souligner le rôle particulièrement actif joué par ma région d’origine, la Cantabrie, en Espagne - travaillent pour promouvoir la coopération dans des domaines d’intérêt commun dans le cadre de la Conférence des régions maritimes périphériques d’Europe depuis 1989.

Likewise, all the regions included in the Atlantic Arc –and I would like to highlight the particularly active role being played by my home region, Cantabria, in Spain – have been working to promote cooperation in areas of common interest within the framework of the Conference of Peripheral Maritime Regions since 1989.


S'il y a actuellement un autre problème plus important qui touche les gens de Terre-Neuve et Labrador et du Canada atlantique, je voudrais bien qu'on me dise lequel.

If there were another more important issue affecting many people right now in Newfoundland and Labrador and Atlantic Canada, I would like to hear what it would be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, en tant que sénateur du Nouveau-Brunswick, une des quatre provinces de la région de l'Atlantique, je voudrais me joindre à mes collègues qui ont exprimé leur sentiment sincère à l'occasion du départ de nos deux collègues, le sénateur Petten et le sénateur Bonnell.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, as a senator from New Brunswick, one of the four provinces making up the Atlantic Provinces, I would like to add my words to the sincere speeches by my colleagues on the occasion of the departure of our two colleagues Senator Petten and Senator Bonnell.


Je demande à la présidence si elle est consciente du fait que, en admettant l'efficacité du programme Ulysse quant à l'enraiement de l'immigration illégale en Méditerranée, il va mener à l'augmentation de l'immigration illégale par les îles atlantiques. Par conséquent, je voudrais également demander si le Conseil est conscient qu'il est urgent d'appliquer le programme Ulysse au territoire atlantique si nous souhaitons agir avec une certaine efficacité.

I wish to ask the Presidency whether it is aware that if the Ulysses programme is effective in stopping illegal immigration in the Mediterranean, it will increase illegal immigration via the Atlantic islands and, therefore, whether the Council is aware of the urgent need to implement the Ulysses programme in the Atlantic territory, as soon as possible, if it wishes its actions to be at all effective.


Je voudrais mettre l'accent sur le grand défi de cet élargissement qui permettra l'entrée dans l'Union européenne de pays qui, dans de nombreux cas - je fais allusion en particulier aux pays de l'Est -, étaient il y a à peine 15 ans des dictatures totalitaires à l'économie planifiée et qui faisaient en général partie d'une alliance militaire opposée à l'Alliance atlantique.

It is worth emphasising the magnitude of this challenge. It involves bringing into the Union countries that were military dictatorships with planned economies barely fifteen years ago. I am referring to the countries of Eastern Europe, most of which belonged to a military alliance opposed to the North Atlantic Alliance.


À ce propos, je voudrais dire à nos collègues turcs qui se trouvent dans cette tribune combien serait vaine la crainte de voir la défense européenne se développer en concurrence, parallèlement et en faisant double emploi avec ce qui se fait au sein de l'Alliance. La défense européenne s'est construite au sein de l'Alliance atlantique, elle continuera de s'y développer, tout simplement parce que l'Europe n'aurait pas les moyens de faire autrement.

To this end, I would like to say to our Turkish colleagues who are in the gallery, how in vain it would be, to fear that European defence might develop in competition, in parallel, and therefore redundantly, with defence based on the Atlantic Alliance. European defence is based on the Atlantic Alliance and it will continue in that direction, quite simply because Europe would not have the means to do otherwise.


Aujourd'hui, en tant que député de la région atlantique, je voudrais dire que c'est un dossier très complexe.

In any case, as a member from Atlantic Canada I want to say that it is very complex.


Noah Augustine, chef, coprésident, Congrès des chefs des Premières nations de l'Atlantique : Je voudrais soulever quelques points supplémentaires.

Noah Augustine, Chief, Co-chair, Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs: I have a few more concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atlantiques je voudrais ->

Date index: 2024-04-21
w