Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète amputé au-dessous du genou
Athlète amputé au-dessus du genou
Athlète amputé de la cuisse
Athlète amputé de la jambe
Athlète amputé fémoral
Athlète amputé tibial
Athlète amputé transfémoral
Athlète amputé transtibial
Athlète amputée au-dessous du genou
Athlète amputée au-dessus du genou
Athlète amputée de la cuisse
Athlète amputée de la jambe
Athlète amputée fémorale
Athlète amputée tibiale
Athlète amputée transfémorale
Athlète amputée transtibiale
Athlète génétiquement modifié
Athlète génétiquement modifiée
Athlète lourd
Athlète olympique
Athlète très musclé
Bibliothèque unilingue
Candidat unilingue
Candidate unilingue
Emploi unilingue
Monolingue
Olympien
Olympienne
Unilingue

Vertaling van "athlètes unilingues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
candidat unilingue [ candidate unilingue ]

unilingual candidate


athlète lourd | athlète très musc

athlete of special compactness


athlète amputé au-dessous du genou [ athlète amputée au-dessous du genou | athlète amputé tibial | athlète amputée tibiale | athlète amputé transtibial | athlète amputée transtibiale | athlète amputé de la jambe | athlète amputée de la jambe ]

below-knee amputee athlete [ BK amputee athlete | transtibial amputee athlete ]


athlète amputé au-dessus du genou [ athlète amputée au-dessus du genou | athlète amputé fémoral | athlète amputée fémorale | athlète amputé de la cuisse | athlète amputée de la cuisse | athlète amputé transfémoral | athlète amputée transfémorale ]

above-knee amputee athlete [ AK amputee athlete | transfemoral amputee athlete ]








Dermatophytose du pied Pied d'athlète Trichophytie du pied

Athlete's foot Dermatophytosis of foot Foot ringworm


athlète génétiquement modifié | athlète génétiquement modifiée

genetically modified athlete


athlète olympique | olympien | olympienne

Olympic athlete | Olympian
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle ajoute qu'en 2003, la capacité bilingue des organismes nationaux de sport n'est pas encore à la hauteur des attentes, tant au niveau des services offerts par les bureaux nationaux qu'au niveau de la formation linguistique des entraîneurs, ce qui a des répercussions sur le développement global des athlètes francophones dont plusieurs, dans les équipes nationales, sont encadrés par des entraîneurs unilingues.

She added that, in 2003, the bilingual capacity of national sport organizations was not yet up to meeting expectations, either in the services offered by national offices or in language training for coaches. This resulted in repercussions on the overall development of francophone athletes, many of whom are coached by unilingual coaches on national teams.


Dans un suivi effectué en 2003, la commissaire a affirmé que : « La capacité bilingue des organismes nationaux de sport n’est pas encore à la hauteur des attentes tant au niveau de services offerts par les bureaux nationaux qu’au niveau de la formation linguistique des entraîneurs, ce qui a des répercussions sur le développement global des athlètes francophones, dont plusieurs sont encore encadrés par des entraîneurs unilingues dans les équipes nationales ».

In a follow-up study done in 2003, the Commissioner said: “The bilingual capacity of NSOs [national sports organizations] does not yet meet expectations with regard to services provided by national offices and language training for coaches. This has repercussions on the overall development of French-speaking athletes, many of whom are still being coached by unilingual coaches as part of national teams”.


D'après mes constatations, le problème fait surface lorsque des jeunes athlètes d'élite travaillent dans diverses régions du pays, et les structures en place, que ce soit au Québec, où les choses se font principalement en milieu francophone unilingue, ou à Calgary.les centres d'excellence, où c'est habituellement un service unilingue anglophone.

From the experience I've been exposed to, the problem exists when high-performance young athletes are working in different regions of our country, and the existing structures, whether they be in Quebec, where it tends to be unilingual francophone, or in Calgary.centres of excellence, it tends to be unilingual anglophone.


Les athlètes unilingues francophones doivent franchir un obstacle additionnel, notamment lors des sélections canadiennes puisqu'ils ne peuvent communiquer dans leur langue avec les entraîneurs et les responsables des sélections et de l'entraînement des athlètes qui, dans la très grande majorité des cas, sont unilingues anglais.

Unilingual francophone athletes have an additional obstacle to overcome, in particular at the national selection stages since they cannot communicate in their own language with the coaches and people in charge of the selection and training of athletes who are unilingual anglophones in the majority of cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Cliff Breitkreuz: Oui, car de la façon dont nous voyons les choses, s'il y avait une quarantaine d'athlètes francophones, il n'y en a que deux ou trois qui soient francophones unilingues.

Mr. Cliff Breitkreuz: Yes, because the way we understand it as well, while there were forty-some francophone athletes, there were only two or three athletes who were unilingual French.


w