Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "athlètes lorsqu'ils repoussent " (Frans → Engels) :

Former des athlètes lorsque ceux-ci cherchent seulement à s'amuser, c'est amusant, bien sûr, mais former des athlètes de grand calibre, c'est autre chose.

Training athletes who are only looking for a good time, that's fun of course, but training high-calibre athletes is another thing altogether.


Nous croyons dans les principes du mouvement olympique qui sont exprimés par les athlètes lorsqu'ils repoussent leurs limites pour performer le mieux possible.

We believe in the principles of the Olympic movement that we see expressed through athletes pushing themselves to be the best possible.


AK. considérant que les transferts internationaux peuvent être dangereux pour les jeunes athlètes, étant donné que les échecs sportifs, l'éclatement familial et la marginalisation sociale sont quelques-unes des conséquences qui peuvent se produire lorsque les jeunes athlètes quittent trop tôt leur foyer;

AK. whereas international transfers can be dangerous for young athletes, since sporting failure, family disruption and social marginalisation are some of the consequences that can result when young athletes leave home too early;


33. souligne l'importance cruciale d'une formation sportive et professionnelle en alternance des jeunes sportifs; invite par conséquent la Commission et les États membres à établir, en coopération avec toutes les parties intéressées, des lignes directrices en vue de garantir que les jeunes sportifs, outre leur formation sportive, puissent également suivre une bonne formation scolaire ou professionnelle régulière et ce, en tenant compte des meilleures pratiques en vigueur dans chacun des États membres; encourage, à cet égard, les États membres à tenir compte de l'expérience, intéressante, des anciens sportifs ...[+++]

33. Stresses the critical importance of dual sport and career training for young sportspersons; calls, therefore, on the Commission and the Member States, together with all the relevant actors, to draw up guidelines to ensure young sportspersons are able to pursue normal school and/or professional studies in addition to their sports training, taking account of existing best practice in the individual Member States; encourages Member States, in that regard, to take account of the relevant experience of former professional sportspersons if they wish to become trainers, to establish designed career paths for high-level athletes who decide to pursu ...[+++]


27. souligne que de nombreuses filles pratiquent des sports lorsqu'elles sont jeunes mais que beaucoup abandonnent pendant l'adolescence; se réfère dans ce contexte à des recherches démontrant que les filles sont confrontées à des pressions manifestes ou subtiles de la part de leur entourage et de leur famille afin qu'elles se «féminisent» ou assument des responsabilités qui les empêchent de poursuivre la pratique sportive; encourage les États membres et les instances sportives nationales à élaborer des stratégies pour que les programmes et les entraîneurs aident en particulier les filles manifestant un intérêt pour le sport à affirmer leur i ...[+++]

27. Points out that while many girls play sports in younger years, many drop out during adolescence; refers in this context to research showing that girls face overt or subtle pressure from peers and families to ‘feminise’ or take on responsibilities that prohibit continued participation; encourages Member States and national sports governing bodies to develop strategies for programmes and coaches to support, in particular, girls interested in sports in developing their identity as athletes;


27. souligne que de nombreuses filles pratiquent des sports lorsqu'elles sont jeunes mais que beaucoup abandonnent pendant l'adolescence; se réfère dans ce contexte à des recherches démontrant que les filles sont confrontées à des pressions manifestes ou subtiles de la part de leur entourage et de leur famille afin qu'elles se "féminisent" ou assument des responsabilités qui les empêchent de poursuivre la pratique sportive; encourage les États membres et les instances sportives nationales à élaborer des stratégies pour que les programmes et les entraîneurs aident en particulier les filles manifestant un intérêt pour le sport à affirmer leur i ...[+++]

27. Points out that while many girls play sports in younger years, many drop out during adolescence; refers in this context to research showing that girls face overt or subtle pressure from peers and families to ‘feminise’ or take on responsibilities that prohibit continued participation; encourages Member States and national sports governing bodies to develop strategies for programmes and coaches to support, in particular, girls interested in sports in developing their identity as athletes;


- Le rapporteur encourage les États membres à tenir compte de l'expérience des anciens sportifs lorsqu'ils souhaitent accéder à la profession d'entraîneur, ainsi qu'à mettre sur pied des filières spécifiques pour les athlètes de haut niveau qui décident de poursuivre des études supérieures et prévoient la désignation de tuteurs chargés d'assurer leur suivi.

- The Rapporteur encourages MS to consider the experience of former athletes when seeking access to the coaching profession, and to establish specific pathways for athletes who choose to pursue higher education and provide tutors to monitor them.


Évidemment, je ne peux m'empêcher de sourire lorsque des partis fédéralistes ayant appuyé la Loi sur la clarté référendaire nous disent aujourd'hui que le Bloc québécois n'est pas clair, lorsqu'ils repoussent notre motion pour en déposer une qui est beaucoup plus partisane que celle que nous avons proposée.

Of course, I cannot help but smile when federalist parties that supported the clarity bill tell us today that the Bloc Québécois is not clear and reject our motion to table one that is a lot more partisan than ours.


Les quatrième (CEE/78/660) et septième (CEE/83/349) directives du Conseil (directives comptables) concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des sociétés prévoient que les contrats des athlètes, lorsqu'ils sont considérés comme des immobilisations incorporelles, doivent être amortis sur leur durée de vie utile, qui correspond généralement à la durée de ces contrats.

The 4th (78/660/EEC) and 7th (83/349/EEC) Council Directives (Accounting Directives) on companies’ annual and consolidated accounts require athletes' contracts, where treated as intangible assets, to be written off over their useful economic life, which generally would be the term of those contracts.


La quatrième (78/660/CEE) et la septième (83/349/CEE) directives du Conseil (directives comptables) concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des sociétés exigent que les contrats des athlètes, lorsqu'ils sont considérés comme des immobilisations incorporelles, soient amortis sur leur durée de vie utile, qui correspond généralement à la durée de ces contrats.

The Fourth (78/660/EEC) and Seventh (83/349/EEC) Council Directives (Accounting Directives) on the annual and consolidated accounts require athletes' contracts, where treated as intangible assets, to be written off over their useful economic life, which generally would be the term of those contracts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

athlètes lorsqu'ils repoussent ->

Date index: 2024-10-22
w