Lorsque le ministre de l'Industrie affirme à la ronde que son approche, qui s'appuie sur la concurrence à tout crin, assurera aux individus comme à nos sociétés une amélioration de leur qualité de vie, nous croyons que le ministre est au mieux naïf et qu'il se trompe fort dangereusement (1200) Les promesses du gouvernement fédéral relativement à la protection des intérêts et des populations québécoise et canadienne dans la mise en oeuvre de l'inforoute ont-elles été réalisées ou seront-elles réalisées?
When the Minister of Industry states at the drop of a hat that his approach, based on competition at all cost, will ensure individuals and society of quality of life, we believe the minister is being naive at best, and committing a very dangerous error at worst (1200) Have the federal government's promises about protecting the interests of Quebecers and Canadians in implementing the information highway been kept, or will they be kept?